Source | Target | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. | Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej? |
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information. | - będzie winna podania nieprawdziwych informacji wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy tych informacji. |
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information. | - będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji. |
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information. | • będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji. |
A consistency with the quality commitment of the partnership; | zobowiązanie do zapewnienia wysokiej jakości przedsięwzięcia; |
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the Common European Framework of Reference explained at | Prosimy wpisać język ojczysty jako nr 1. Aby określić swój poziom znajomości języka, prosimy posłużyć się symbolami oznaczającymi poziom znajomości wg „Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Prosimy o przesłanie do Narodowej Agencji należycie wypełnionego i podpisanego raportu końcowego do dnia 30 września 2010. Niniejszy raport traktowany jest jako wniosek o wypłatę pozostałej kwoty dofinansowania. Prosimy zapoznać się ze szczegółowymi wyjaśnieniami dotyczącymi sposobu obliczenia końcowej kwoty dofinansowania zamieszczonymi w Załączniku III umowy finansowej. |
Email submission has been invoked | Złożenie wniosku jako załącznika e-mail przebiegło pomyślnie. |
Email submission has been invoked | Złożenie raportu jako załącznika e-mail przebiegło pomyślnie. |
As continuation of the above mentioned project all technical and qualitative aspects laid down in the above mentioned project proposal are equally valid for this application. | W związku z kontynuacją w/w projektu, wszystkie techniczne i jakościowe aspekty w nim zawarte są w jednakowym stopniu istotne dla niniejszego wniosku |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | *oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie). |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | *oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie). |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | *oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie). |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | *oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie). |
Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects. | Prosimy opisać rezultaty i korzyści osiągnięte przez partnerów projektu, np.: wzmacnianie międzynarodowego potencjału instytucji, poprawę jakości oferowanego kształcenia/szkolenia zawodowego, itp. |
It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached. | Ze względów formalnych nie jest wymagane by wnioski zawierały listy intencyjne od partnerów międzynarodowych. Jednak załączenie listów intencyjnych od głównych partnerów (do oryginału i kopii wniosku) podnosi jakość projektu. |
PART A (CONCERNING THE PARTNERSHIP AS A WHOLE) | CZĘŚĆ A (DOTYCZY PROJEKTU PARTNERSKIEGO JAKO CAŁOŚCI) |
Email submission has been invoked with the following hash code | Kod kontrolny dla wniosku złożonego jako załącznik e-mail. |
Email submission has been invoked with the following hash code | Kod kontrolny dla raportu złożonego jako załącznik e-mail. |
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website. | Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski. |
Email submission attempt | Próba złożenia wniosku jako załącznik e-mail. |
Email submission attempt | Próba złożenia raportu jako załącznik e-mail |
Email submission attempt | Próba złożenia wniosku jako załącznik e-mail |
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in. | Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy otworzyć formularz po użyciu polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu. |
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in. | Raport został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Pobierz formularz raportu na swój komputer używając polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu. |
Improving quality assurance systems in VET | Usprawnianie systemów zapewniających jakość w kształceniu zawodowym |
Improving quality assurance systems in VET | Ulepszenie systemów zapewnienia jakości kształcenia i szkolenia zawodowego |
Short-term scholarships for European academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes. | Krótkoterminowe stypendia dla nauczycieli akademickich z krajów europejskich w celu prowadzenia badań lub zajęć dydaktycznych jako części wspólnych studiów. |
Quality of Service | Jakość usług |
In general, how would you rate the quality of service provided by the national agency? | Jak ocenia Pan/Pani jakość usług zapewnianych przez Narodową Agencję? |
In general, how would you rate the quality of service provided by the national agency? | Jak ocenia Pan/Pani jakość usług świadczonych przez Narodową Agencję? |
Safety and quality inspectors | Inspektorzy bezpieczeństwa i jakości |
Developing the quality and attractiveness of VET systems and practices | Podnoszenie jakości i atrakcyjności systemów i praktyk VET |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich |
Sport to promote healthy lifestyles, social inclusion and active participation | Sport jako narzędzie promowania zdrowego stylu życia, integracji społecznej i aktywnego uczestnictwa |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between organisations involved in adult education throughout Europe | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy organizacjami zajmującymi się kształceniem dorosłych w Europie |
This measure is a tool to develop the quality of projects submitted within Action 1 Active Citizens for Europe. It also supports the exchange of experiences, expertise and good practice, as well as activities which may lead to the establishment of long-lasting partnerships and networks. | Działanie to jest narzędziem rozwoju jakości składanych projektów w ramach Akcji/Poddziałania 1 Aktywne Obywatelstwo Europejskie. Wspiera ono wymianę doświadczeń, ekspertyz i dobrych praktyk, jak również działania, które mogłyby zainicjować długotrwałe partnerstwo oraz sieci. |
Projects encouraging innovation and quality | Projekty stymulujące innowacyjność i jakość |
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w Europie |
Enhancing dialogue and cooperation between formal and non-formal education areas | Podnoszenie jakości dialogu i współpracy pomiędzy formalnymi i nieformalnymi obszarami edukacji |
to contribute to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field | przyczyniać się do rozwoju jakości systemu wsparcia dla działań młodzieży oraz możliwości tworzenia młodzieżowych organizacji społeczeństwa obywatelskiego. |
Sport as a tool to promote active citizenship and social inclusion of young people | Sport jako narzędzie promowania aktywnego obywatelstwa i integracji społecznej młodych ludzi |
Development of high quality early childhood education and care | Podnoszenie jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem |
To improve the quality and accessibility of mobility throughout Europe of people involved in adult education and to increase its volume, so as to support the mobility of at least 7.000 of such individuals per year by 2013 | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym oraz pod względem dostępności ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w kształceniu dorosłych, tak by wesprzeć mobilność co najmniej 7000 tych osób rocznie do końca 2013 r. |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy pomiędzy instytucjami lub organizacjami oferującymi możliwości kształcenia, przedsiębiorstwami, partnerami społecznymi i innymi odpowiednimi podmiotami w Europie |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w Europie a przedsiębiorstwami |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprises | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi a przedsiębiorstwami |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Zapewnienie jakości kształcenia dorosłych, w tym rozwoju zawodowego pracowników |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Zapewnienie jakości edukacji dorosłych, włączając rozwój zawodowy kadry |
Short-term scholarships for Third-Country academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes. | Krótkoterminowe stypendia dla nauczycieli akademickich z krajów trzecich w celu prowadzenia badań lub zajęć dydaktycznych jako części wspólnych studiów. |
To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności studentów oraz kadry nauczycielskiej w całej Europie tak, by do roku 2012 co najmniej trzy miliony osób wzięły udział w mobilności studenckiej w ramach programu Erasmus i poprzedzających go programów |
To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie |
Support for high-quality joint masters courses | Wsparcie dla wspólnych studiów magisterskich wysokiej jakości |
To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów |
Quality and evaluation of education | Jakość i ewaluacja edukacji |
Support for high-quality joint masters courses (Action 1 A) and doctoral programmes (Action 1 B) offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium. | Wsparcie dla wspólnych studiów magisterskich wysokiej jakości (Akcja 1 A) oraz studiów doktoranckich (Akcja 1 B) oferowanych przez europejskie konsorcjum z ewentualnym udziałem uczelni z krajów trzecich. Instytucje innego rodzaju mogą przystąpić do konsocjum zależnie od programu i rezultatów wspólnych studiów. |
Quality assurance strategies / indicators and benchmarking | Strategie zapewnienia jakości / wskaźniki i ocena porównawcza |
To support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practices | Wspieranie udoskonalania jakości i innowacyjności w systemach, instytucjach i praktykach w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego |
Quality of course/conference/seminar materials | Jakość materiałów szkoleniowych kursu/konferencji/seminarium |