Source | Target | Either the country of origin or the country of destination is a Member State of the EU. | Kraj pochodzenia lub kraj docelowy jest państwem członkowskim UE. |
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. | Formularz wniosku został wypełniony w jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej lub w przypadku krajów członkowskich EFTA/EEA bądź krajów kandydujących w ich języku urzędowym. |
At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership. | Co najmniej jedna z uczestniczących w programie organizacji musi być z kraju członkowskiego Unii Europejskiej w chwili rozpoczęcia projektu. |
Family workers | Członkowie rodziny pracujący w przedsiębiorstwach rodzinnych |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich |
Increased support and participation of family members | Zwiększone wsparcie i udział członków rodziny |
Member States | Państwa członkowskie |
This measure will support events organised by the Commission, where appropriate in cooperation with the Member States or other relevant partners, which help to increase their sense of belonging to the same community and their commitment to the European project. | Poddziałanie to ma na celu wspieranie imprez organizowanych przez Komisję, ewentualnie we współpracy z państwami członkowskimi lub innymi odpowiednimi partnerami, które pomagają zwiększyć ich poczucie przynależności do tej samej społeczności oraz zaangażowanie w projekt europejski. |
To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów |
Activities of membership organizations | Działalność organizacji członkowskich |
Group of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf | Grupa młodzieży, która nie posiada osobowości prawnej zgodnie z odpowiednimi przepisami w danym kraju, ale której przedstawiciele muszą być uprawnieni do podejmowania zobowiązań prawnych w imieniu członków grupy |
European network having formal statutory member organisations | Europejska sieć posiadająca formalne statutowe organizacje członkowskie |