English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Prosimy opisać działania, które miały lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolenia. Prosimy określić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odległość, kontakt mailowy z trenerami, autoewaluacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkoleniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolenia, itd.).
End date must be after start date.Data zakończenia musi następować po dacie rozpoczęcia.
End date must be after start date.Data zakończenia musi następować po dacie rozpoczęcia
End date must be after start date.Data końcowa musi być późniejsza niż początkowa.
End date must be after start date.Data zakończenia musi być późniejsza od daty rozpoczęcia.
End date must be after start date.Data zakończenia projektu musi być późniejsza od daty rozpoczęcia.
End date must be after start date.Data końcowa musi być późniejsza niż początkowa
End date must be after start date.Data zakończenia musi być późniejsza niż data rozpoczęcia.
End date must be after start date.Data zakończenia musi być poźniejsza niż data rozpoczęcia.
For a contact seminar, subsistence can be requested only for the day(s) of travel in case you travel on a day before and/or after the contact seminar.Dotyczy seminarium kontaktowego: o koszty utrzymania można wnioskować tylko w odniesieniu do dnia/dni podróży w przypadku, jeśli podróż ma miejsce dzień przed rozpoczęciem seminarium lub dzień po zakończeniu seminarium kontaktowego.
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011Runda 1: 14/01/2011: dla działań szkoleniowych zaczynających się 1 maja 2011 lub później
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011Runda selekcyjna 1: 14/01/2011: dla szkoleń, które rozpoczną się od 1 maja 2011 r.
Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.Prosimy o wypełnienie, podpisanie i przekazanie niniejszego raportu do swojej instytucji wysyłającej (beneficjenta) w ciągu 30 dni od zakończenia stażu/wymiany.
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable).Prosimy opisać wszelkie trudności, jakie wystąpiły przed, w trakcie i po zakończeniu asystentury (jeżeli dotyczy):
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011Runda 2: 29/04/2011: dla działań szkoleniowych zaczynających się 1września 2011 lub później
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011Runda selekcyjna 2: 29/04/2011: dla szkoleń, które rozpoczną się od 1 września 2011 r.
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?W jaki sposób przeprowadzą Państwo ewaluację/ocenę w trakcie i po zakończeniu realizacji projektu tego, czy cele projektu zostały osiągnięte, a przewidywane oddziaływanie projektu partnerskiego miało miejsce?
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej-jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012Runda31: 14/01/2011: dla działań szkoleniowych zaczynających się 1 stycznia 2012 lub później
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012Runda selekcyjna 3: 16/09/2011: dla szkoleń, które rozpoczną się od 1 stycznia 2012 r.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Prosimy o wypełnienie, podpisanie i przekazanie niniejszego raportu do swojej Narodowej Agencji w ciągu 60 dni od zakończenia projektu. Po zaakceptowaniu raportu, NA dokona końcowego rozliczenia projektu.
End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).Data zakończenia powinna być późniejsza niż data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr)
End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).Data zakończenia powinna być późniejsza niz data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr)
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Dokument został otwartty w przeglądarce internetowej. Proszę zapisać formularz na lokalnym dysku by móc poprawnie zapisać dokument.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk własnego komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty w oknie przeglądarki. Prosimy ściągnąć formularz na swój komputer w celu właściwego zapisania formularza po wypełnieniu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy otworzyć formularz po użyciu polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Raport został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Pobierz formularz raportu na swój komputer używając polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki. Prosimy zapisać formularz na Państwa komputerze, aby móc poprawnie zapisać formularz po jeogo wypełnieniu.
Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty zakończenia działania.
Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.Prosimy o odesłanie należycie wypełnionego i podpisanego raportu do Narodowej Agencji w terminie 30 dni kalendarzowych od daty zakończenia asystentury.
Doing housework, looking after children or other personsProwadzenie domu, opieka nad dziećmi i innymi osobami

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership