English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
PART M. SUBMISSIONZŁOŻENIE SEKCJI M.
PART M. SUBMISSIONŻŁOŻENIE CZĘŚCI M.
Before submitting the report electronically, please validate it. Please note that only the final version of your report should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem formularza, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana formularza powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below.Przed złożeniem wniosku należy upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególnione poniżej.
Email submission has been invokedZłożenie wniosku jako załącznika e-mail przebiegło pomyślnie.
Email submission has been invokedZłożenie raportu jako załącznika e-mail przebiegło pomyślnie.
Email submission has been invokedZłożenie za pośrednictwem emaila zostało opatrzone kodem
Email submission has been invokedZłożenie drogą mailową
Email submission has been invokedZłożenie drogą e-mailową zostało oznaczone
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.Przed złożeniem wniosku należy upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególnione poniżej. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy skontaktować się z Narodową Agencją lub odwiedzić stronę internetową programu „Uczenie się przez całe życie”.
Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity.Wizyta przygotowawcza musi mieć miejsce przed złożeniem wniosku o działanie, jakie ma zostać przygotowane podczas wizyty. Jeżeli instytucja już złożyła wniosek na dany projekt w roku 2011/2012, nie może starać się o dofinansowanie udziału w wizycie przygotowawczej dotyczącej tego samego projektu.
SUBMISSIONZŁOŻENIE WNIOSKU
SUBMISSIONZŁOŻENIE DOKUMENTU
SUBMISSIONZŁOŻENIE RAPORTU KOŃCOWEGO
SUBMISSIONZŁOŻENIE FORMULARZA WNIOSKU
SUBMISSIONZŁOŻENIE
SUBMISSIONZŁOŻENIE RAPORTU
This is a confirmation that you have successfully submitted your form.Potwierdzamy prawidłowe złożenie raportu.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny na komputerze, z którego składany jest raport. Data ta nie jest wiążąca i nie będzie uwzględniana w przypadku ewentualnych odwołań związanych z nieterminowym złożeniem raportu.
Before submitting the grant application, please also check whether the following criteria are fully respected:Przed złożeniem wniosku o dofinansowanie prosimy o sprawdzenie, czy zostały spełnione wszystkie poniższe warunki:
SUBMISSION SUMMARYZŁOŻENIE RAPORTU
Online submission (requires internet connection)Złożenie raportu końcowego on-line (wymagana łączność internetowa)
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem dokumentu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana dokumentu powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem niniejszego wniosku należy go zatwierdzić. Proszę pamiętać, że złożona elektronicznie powinna być wyłącznie ostateczna wersja wniosku.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem wniosku prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana raportu powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja raportu powinna zostać złożona elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem wniosku elektronicznie, prosimy go zatwierdzić. Prosimy zauważyć, że tylko ostateczna wersja wniosku powinna zostać złożona elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa raportu powinna być przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem wniosku, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa wniosku powinna zostać przesłana elektronicznie.
Email submission has been invoked with the following hash codeZłożenie za pośrednictem emaila zostało opatrzone następującym kodem
Email submission has been invoked with the following hash codeZłożenie drogą mailową z numerem kontrolnym:
Email submission has been invoked with the following hash codeZłożenie drogą mailową z numerem kontrolnym
Email submission has been invoked with the following hash codeZłożenie drogą e-mailową zostało oznaczone następującym kodem kontrolnym
Email submission has been invoked with the following hash codeZłożenie drogą mailową z numerem kontronym:
Online submissionZłożenie wniosku on-line
Online submissionZłożenie raportu on line.
Online submissionZłożenie w formie on-line
Online submissionZłożenie wniosku on line.
Online submissionZłożenie on-line
Online submissionZłożenie online
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.Przed złożeniem wniosku do Narodowej Agencji, należy upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególnione poniżej. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy skontaktować się z Narodową Agencją.
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.Przed złożeniem formularza, prosimy zaakceptować OŚWIADCZENIE PRAWNEGO PRZEDSTAWICIELA poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w części J.
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Prosimy o wypełnienie i elektroniczne złożenie tego formularza, a następnie wydrukowanie i przesłanie podpisanego egzemplarza do właściwej Narodowej Agencji.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Potwierdzamy prawidłowe złożenie raportu. Prosimy o wydrukowanie, podpisanie i wysłanie raportu do Narodowej Agencji. Zaleca się zachowanie wersji elektronicznej raportu.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Potwierdzamy prawidłowe złożenie raportu. Prosimy o wydrukowanie, podpisanie i przekazanie swojej instytucji wysyłającej, w celu zachowania go w dokumentacji projektu. Zaleca się zachowanie wersji elektronicznej raportu.
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy złożenie raportu końcowego on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla Wnioskodawcy

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership