English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Prosimy o wyjaśnienie, dlaczego nie wszystkie raporty uczstników zostały złożone i zatwierdzone w momencie składania tego raportu końcowego.
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Jeśli wnioskodawca jest instytucją działającą w sektorze edukacji i szkoleń, która przez ostatnie dwa lata otrzymywała ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych (z wyłączeniem finansowania przez Komisję Europejską) lub jest kontrolowany przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli, to uznaje się, że wnioskodawca posiada wystarczającą finansową i organizacyjną zdolność do realizacji działań, o które wnioskuje. W przypadku gdy wnioskodawcy nie dotyczy powyższa sytuacja, Narodowa Agencja ma prawo zobowiązać wnioskodawcę do dostarczenia kopii oficjalnego sprawozdania finansowego za ostatni rok finansowy, w którym zamknięto rachunki lub zatwierdzonego sprawozdania poświadczonego przez odpowiednią zewnętrzną instytucję za ostatni dostępny rok, w celu dokonania oceny zdolności finansowej i organizacyjnej do realizacji działań, o które wnioskuje.
Validation of compulsory fields and rulesZatwierdzenie obowiązkowych pól i reguł
Validation of compulsory fields and rulesZatwierdzenie obowiązkowych pól:
Before submitting the report electronically, please validate it. Please note that only the final version of your report should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem formularza, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana formularza powinna zostać przesłana elektronicznie.
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all beneficiaries whose grant agreements were signed by the legal representative of the home institution)Zatwierdzenie przez prawnego przedstawiciela instytucji macierzystej (obowiązkowe w przypadku Beneficjentów, których Umowy finansowe zostały podpisane przez prawnego przedstawiciela instytucji macierzystej)
official means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting„formalne oznacza sprawozdania poświadczone przez odpowiednie zewnętrzne władze i/lub opublikowane i/lub zatwierdzone przez walne zgromadzenie instytucji.
The form data is not valid.Poprawność danych w formularzu nie została zatwierdzona/zwalidowana
Out of which have a Submitted and Approved Participant ReportŁączna liczba uczestników ze złożonymi i zatwierdzonymi raportami
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem dokumentu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana dokumentu powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem niniejszego wniosku należy go zatwierdzić. Proszę pamiętać, że złożona elektronicznie powinna być wyłącznie ostateczna wersja wniosku.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem wniosku prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Pani/Pana raportu powinna zostać przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja raportu powinna zostać złożona elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem wniosku elektronicznie, prosimy go zatwierdzić. Prosimy zauważyć, że tylko ostateczna wersja wniosku powinna zostać złożona elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa raportu powinna być przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem wniosku, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa wniosku powinna zostać przesłana elektronicznie.
ValidateZatwierdź
DATA VALIDATIONZATWIERDZENIE
Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment)Zatwierdzenie prawnego przedstawiciela instytucji macierzystej (obowiązkowe dla wszystkich zatrudnionych).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership