English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Wnioskodawca jest obywatelem kraju uczestniczącego w programie Uczenie się przez całe życie lub obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucji szkolnictwa wyższego w kraju uczestniczącym, zgodnie z regulacjami prawnymi danego kraju.
Does the organisation already have experience of participation in the Partnerships action under the current Lifelong Learning Programme or the former Socrates Programme?Czy organizacja ma doświadczenie w realizowaniu projektów partnerskich w Programie Uczenie się przez całe życie lub w poprzednim programie Socrates?
The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.Szkolenie jest uprawnione w ramach Kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych i zgodne z celami programu Grundtvig.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżeli zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lub jeśli w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lub procedury przyznawania dofinansowania.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję/organizację, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżeli zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lub jeśli w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lub procedury przyznawania dofinansowania.
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.Od 2009 roku wnioskodawcy, którzy chcieliby odbyć swoją asystenturę w instytucji kształcenia dorosłych powinni aplikować w programie Asystentura Grundtviga, w którym obowiązuje oddzielny formularz wniosku.
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po przyjeździe asystenta? (Prosimy określić w jaki sposób asystent został przedstawiony nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej, czy szkoła pomogła asystentowi znaleźć odpowiednie zakwaterowanie i wyżywienie, itd.)
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.Ja niżej podpisany/podpisana oświadczam, że informacje zawarte w raporcie są rzetelne, prawdziwe oraz zgodne z faktami. W szczególności dane finansowe przedstawione w raporcie odzwierciedlają rzeczywiście zrealizowane działania oraz wypłacone kwoty dofinansowania z tytułu utrzymania, podróży i przygotowania uczestników.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe. Potwierdzam, że instytucja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że wedle mojej najlepszej wiedzy informacje zawarte w niniejszym sprawozdaniu końcowym są poprawne.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym raporcie są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Jeżeli zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym przed rozpoczęciem szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych).
I have undertaken pedagogical preparation (CLIL)Podjąłem przygotowanie pedagogiczne (CLIL) w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o programie „Uczenie się przez całe życie” w kraju goszczącym, przygotowanie dokumentów/materiałów nt. kraju ojczystego, przypomnienie sobie metod i technik nauczania, nawiązanie kontaktów z przyszłą instytucją goszczącą, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, przygotowanie językowe, itd.)
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)
The training activity is eligible under the Comenius IST action.Szkolenie jest uprawnione do otrzymania dofinansowania z programu Comenius
I, the undersigned,Ja, niżej podpisany/-a,
I, the undersigned,Ja, niżej podpisany /-a,
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Prosimy opisać działania przygotowawcze podjęte przed wyjazdem na kurs/szkolenie (np. sugerowane zapoznanie się z materiałami, dodatkowymi dokumentami, ankietami, itd.). Prosimy określić, które z nich wynikały ze specyficznych potrzeb organizacji macierzystej/wymagań organizatora/ potrzeb organizacji goszczącej (w przypadku job-shadowing)/inicjatywy własnej.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o Programie Uczenie się przez całe życie, kraju pochodzenia asystenta, rozmowy z personelem instytucji, kontakty z przyszłym asystentem, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, itd.)
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.Jeśli Pana/Pani szkoła gościła asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
Please indicate if you have received any financial support under the Lifelong Learning Programme over the past two yearsProsimy określić, czy kiedykolwiek otrzymał Pan/Pani wsparcie finansowe w ramach programu Uczenie się przez całe życie lub poprzedzającego go programu Socrates.
Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity.Wizyta przygotowawcza musi mieć miejsce przed złożeniem wniosku o działanie, jakie ma zostać przygotowane podczas wizyty. Jeżeli instytucja już złożyła wniosek na dany projekt w roku 2011/2012, nie może starać się o dofinansowanie udziału w wizycie przygotowawczej dotyczącej tego samego projektu.
I have undertaken pedagogical/linguistic/cultural preparation.Podjąłem przygotowanie językowe/pedagogiczne/kulturowe w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej.
Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.Prosimy opisać instytucję przyjmującą, jej codzienne działałania, wykonywane zadania, osoby do kontaktu (zarówno w instytucji wysyłającej, jak i przyjmującej)...
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action.Wnioskodawca należy do przynajmniej jednej z kategorii pracowników uprawnionych do otrzymania dofinansowania w programie Grundtvig-Kursy doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych.
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.Jeśli wnioskuje Pan/Pani o wyjazd na Asystenturę Comeniusa, proszę wybrać opcję Asystentura Comeniusa (asystenci) w polu „Akcja”.
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.proszę wybrać opcję Asystentura Comeniusa (asystenci) w polu „Akcja”.
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as a mobility is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Prosimy zwrócić uwagę, że uprawnione są wyjazdy zagraniczne (mobilności) wyłącznie do organizacji, które otrzymają dofinansowanie na realizację projektu partnerskiego lub na działania organizowane w ramach projektów lub sieci w programie „Uczenie się przez całe życie” (lub poprzedzającego programu). W wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) mogą brać udział pracownicy i uczniowie/słuchacze/stażyści uczestniczących organizacji oraz, w przypadku wyjazdów zagranicznych (mobilności) osób ze specjalnymi potrzebami, osoby towarzyszące, takie jak rodzice lub opiekunowie. Wyjazd zagraniczny (mobilność) to jeden wyjazd za granicę jednej osoby. Tylko wyjazdy zagraniczne (mobilności) są brane pod uwagę podczas obliczania minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności).
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Jeżeli zamierza Pan/Pani skorzystać z przygotowania pedagogicznego, językowego lub kulturowego przed rozpoczęciem kursu/szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych.
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level.Prosimy określić konkretne środki i działania podjęte na poziomie partnerstwa w obszarze wybranych kompetencji kluczowych.
Please specify any concrete measures and activities undertaken at partnership level.Prosimy określić konkretne środki i działania podjęte na poziomie partnerstwa w obszarze wybranych zagadnień horyzontalnych.
What tasks (curricular and extra-curricular) did the assistant undertake?Jakie zadania (podczas zajęć lekcyjnych i pozalekcyjnych) zrealizował asystent?
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe oraz, że nie byłem nigdy wcześniej zatrudniony jak nauczyciel i nie otrzymałem wcześniej dofinansowania w ramach programu Asystentura Comeniusa. Złożyłem tylko jedną aplikację w tej rundzie selekcyjnej Asystentury Comeniusa. Zamieszkuję w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”.
In case of underachievement, please explain which aims/objectives were not achieved and for what reasons.W przypadku nieosiągnięcia określonych celów projektu prosimy o podanie przyczyn.
I have undertaken linguistic preparation.Podjąłem przygotowanie językowe w ramach środków przewidzianych na ten cel w umowie finansowej.
I have undertaken language preparation.Korzystałem(am) z przygotowania językowego.
Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.Prosimy o opisanie korzyści osiągniętych przez uczestników projektu mobilności oraz formy walidacji zdobytych umiejętności.
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.My, niżej podpisani, oświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym są, zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, prawidłowe i niniejszym wnioskujemy o płatność bilansującą przyznane dofinansowanie.
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.W przypadku job-shadowing prosimy załączyć szczegółowy program podjętych działań i zadań. Jeżeli obserwował(a) Pan/Pani pracę więcej niż jednej osoby lub działania miały miejsce w więcej niż jednej instytucji, prosimy wyjaśnić, jak przebiegała Pana/Pani wizyta.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany/-a, zaświadczam, że wszystkie informacje zawarte w niniejszym Wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są zgodne z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.Ja niżej podpisany/-a, zaświadczam, że informacje zawarte w tym Formularzu wniosku są prawdziwe, zgodnie z moją najlepszą wiedzą.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.
Please list the main thematic area(s) of your partnership (max. 3) or complete under other if it is missing from the list.Prosimy wybrać główne zagadnienia (maksymalnie 3) odnoszące się do Państwa projektu lub wypełnić pozycję inne, jeżeli nie znajdują się one na liście.
If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.Jeśli wnioskuje Pan/Pani o wyjazd na Asystenturę Comeniusa, proszę wybrać opcję Asystentura Comeniusa (asystenci) w polu „Akcja”.
If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.Jeśli jest Pan/Pani osobą która odbyła Asystenturę Comeniusa, proszę wybrać opcję Asystentura Comeniusa (asystenci) w polu „Akcja”.
If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: Comenius Assistants in the Action field.
We, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledgeMy niżej podpisani zaświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z naszą najlepszą wiedzą są zgodne z prawdą
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme?Wnioskodawca jest obywatelem kraju, który uczestniczy w programie Uczenie się przez całe życie bądź jest obywatelem innego kraju zatrudnionym lub zamieszkującym (wg zasad obowiązujących w danym kraju) w jednym z państw biorących udział w programie Uczenie się przez całe życie. Listę państw uczestniczących w niniejszym programie znajdzie Pan/Pani w Przewodniku programu 'Uczenie się przez całe życie' (rozdział I, część 1.C - Kraje, które uczestniczą w Programie).
What tasks (curricular and extra-curricular) did you undertake?Jakie zadania (podczas zajęć lekcyjnych i pozalekcyjnych) Pan(-i) zrealizował(-a)?
You have not previously received a Comenius Assistantship grant (either under the Lifelong Learning or the Socrates programme).Wnioskodawca nie otrzymał wcześniej dofinansowania z Asystentury Comeniusa (w ramach programu Socrates lub programu „Uczenie się przez całe życie”).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership