Source | Target | Out of Which No. of Staff With Special Needs | W tym pracownicy ze specjalnymi potrzebami |
Number of Reduced Mobilities (due to staff or pupils/learners/trainees with special needs or travel to or from Overseas Countries and Territories) | Liczba zredukowanych wyjazdów (z powodu pracownków/słuchaczy/stażystów ze specjalnymi potrzebami lub podróży do krajów i terytoriów zamorskich) |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. | Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie (na przykład szkolenie lub treści edukacyjne) lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić w jaki sposób wszyscy zaangażowani pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, wdrażanie, rozwój i ewaluację działań. |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Uwaga: Jeśli wyjazdy zagraniczne (mobilności) danej organizacji dotyczą pracowników lub uczniów/słuchaczy/stażystów ze szczególnymi potrzebami lub dotyczą podróży do terytoriów zamorskich, liczba wyjazdów zagranicznych (mobilności) w okresie realizacji projektu partnerskiego może być zredukowana do 50 % minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności) właściwej dla wybranego typu projektu (typ projektu zależy od liczby obowiązkowych do zrealizowania wyjazdów) w związku z wyższymi kosztami. Prośba o taką redukcję musi być zgłoszona przez organizację przed podpisaniem umowy lub w trakcie trwania umowy i musi być zaakceptowana przez Narodową Agencję. |
Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project. | Prosimy opisać wielkość, zakres działania, obszary specjalizacji i kompetencje; doświadczenie instytucji, z uwzględnieniem doświadczenia pracowników w dziedzinie, której dotyczy projekt. |
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide) | Wnioskodawca należy do przynajmniej jednej z kategorii pracowników uprawnionych do otrzymania dofinansowania w programie Comenius-Mobilność szkolnej kadry edukacyjnej. |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. | Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób wszyscy odpowiedni pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań prowadzonych w ramach projektu. |
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad) | Wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni (STT) (wyjazdy na szkolenia w przedsiębiorstwach i uczelniach zagranicznych) |
No. of Staff | Liczba pracowników |
CATEGORY OF EDUCATIONAL STAFF | KATEGORIA KADRY EDUKACYJNEJ |
For each of the participating organisations, please select the Partnership type that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwuletniemu planowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalną liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilności), która musi zostać zrealizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalne liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania planowanej liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabeli. Kwoty dofinansowania dla każdego „Typu projektu partnerskiego” są określane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybrali Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dla danego programu. |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc). | (Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o Programie Uczenie się przez całe życie, kraju pochodzenia asystenta, rozmowy z personelem instytucji, kontakty z przyszłym asystentem, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, itd.) |
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action. | Wnioskodawca należy do przynajmniej jednej z kategorii pracowników uprawnionych do otrzymania dofinansowania w programie Grundtvig-Kursy doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych. |
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain. | Przykład: czy instytucja znajduje się na obszarze defaworyzowanym ze względów społeczno-ekonomicznych; czy w instytucji znajdują się uczniowie, nauczyciele/pracownicy lub inne grupy ze specjalnymi potrzebami (np. uczniowie zagrożeni wykluczeniem społecznym, uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, dzieci ludności migrującej, uchodźcy)? Jeśli tak, prosimy to opisać. |
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as a mobility is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers. | Prosimy zwrócić uwagę, że uprawnione są wyjazdy zagraniczne (mobilności) wyłącznie do organizacji, które otrzymają dofinansowanie na realizację projektu partnerskiego lub na działania organizowane w ramach projektów lub sieci w programie „Uczenie się przez całe życie” (lub poprzedzającego programu). W wyjazdach zagranicznych (mobilnościach) mogą brać udział pracownicy i uczniowie/słuchacze/stażyści uczestniczących organizacji oraz, w przypadku wyjazdów zagranicznych (mobilności) osób ze specjalnymi potrzebami, osoby towarzyszące, takie jak rodzice lub opiekunowie. Wyjazd zagraniczny (mobilność) to jeden wyjazd za granicę jednej osoby. Tylko wyjazdy zagraniczne (mobilności) są brane pod uwagę podczas obliczania minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności). |
STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad) | Wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw w celu prowadzenia zajęć ze studentami (STA) |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Uwaga. Niniejszy formularz jest przeznaczony dla instytucji szkolnictwa wyższego (SW) chcących uczestniczyć w programie Erasmus. Formularz służy do wnioskowania o różne działania Erasmusa (zależnie od rodzaju posiadanej Karty Uczelni Erasmusa): wyjazdy studentów na studia, wyjazdy studentów na praktykę, wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktyczych oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw, a także wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni. Termin złożenia wniosku do Narodowej Agencji upływa 11 marca 2011r. |
Total No. of Staff | Łączna liczba pracowników |
What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions? | Prosimy wyjaśnić, jaki jest spodziewany wpływ i korzyści współpracy europejskiej w ramach realizacji projektu na uczestniczące osoby (uczniów/słuchaczy/stażystów, pracowników) i instytucje. |
Please indicate to which of the following categories of staff you belong | Prosimy wskazać, do której z następujących kategorii Pan/Pani należy: |
Out of which Total No. of Staff With Special Needs | W tym łączna liczba pracowników ze specjalnymi potrzebami |
Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff | Udział w obserwacji (job-shadowing) w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) lub w innym rodzaju szkolenia pozaformalnego dla kadry dydaktycznej kształcenia dorosłych |
COMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST) | COMENIUS: Mobilność szkolnej kadry edukacyjnej (IST) |
staff 51 to 250 | pracownicy 51 do 250 |
ERASMUS Staff Mobility - Staff Training | wyjazdy pracownikow w programie Erasmus w celach szkoleniowych |
ERASMUS Staff Mobility - Staff Training | wyjazdy pracowników w programie Erasmus w celach szkoleniowych |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich |
To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich |
Staff working with pupils with special educational needs | Personel pracujący z uczniami o specjalnych potrzebach edukacyjnych |
Administrative and other non-teaching staff | Personel administracyjny i inni pracownicy nie-dydaktyczni |
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language | Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerskich Projektach Szkół Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu |
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language | Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerstwach Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu |
Providing training for education staff | Szkolenie kadry edukacyjnej |
Providing training for education staff | Szkolenie kadry dydaktycznej |
GRUNDTVIG In-Service training and professional development for teachers and other staff in adult education | Kursy doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych |
Former teachers and other educational staff re-entering adult education | Byli nauczyciele lub przedstawiciele pozostałej kadry edukacji dorosłych podejmujący pracę w obszarze edukacji dorosłych po przerwie |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Zapewnienie jakości kształcenia dorosłych, w tym rozwoju zawodowego pracowników |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Zapewnienie jakości edukacji dorosłych, włączając rozwój zawodowy kadry |
To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności studentów oraz kadry nauczycielskiej w całej Europie tak, by do roku 2012 co najmniej trzy miliony osób wzięły udział w mobilności studenckiej w ramach programu Erasmus i poprzedzających go programów |
staff more than 5.000 | pracownicy powyżej 5.000 |
Providing training for adult education staff | Szkolenie kadry edukacyjnej w kształceniu dorosłych |
Providing training for adult education staff | Szkolenie kadry dydaktycznej w kształceniu dorosłych |
STAFF TRAINING | SZKOLENIE KADRY |
GRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff | Wizyty i wymiana kadry dla edukacji dorosłych |
ERASMUS Staff Mobility - Teaching Assignments | wyjazdy nauczycieli w programie Erasmus w celu prowadzenia zajęć |
Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning | Nauczyciele, szkoleniowcy, instruktorzy zawodu i inni pracownicy związani z uczeniem się przez całe życie |
Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning | Nauczyciele, szkoleniowcy oraz inni pracownicy zaangażowani w dowolne działania związane z uczeniem się przez całe życie |
To develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value | Rrozwijanie wiedzy o różnorodności kultur i języków europejskich oraz zrozumienia jej wartości wśród młodzieży i kadry nauczycielskiej |
Staff involved in intercultural education or working with children of occupational travellers, migrant workers, Roma and travellers | Personel zaangażowany w edukację międzykulturową lub pracujący z dziećmi osób, których praca wymaga częstej zmiany miejsca pobytu, migrantów zarobkowych i osób podróżujących |
Increased cooperation among staff | Zwiększenie współpracy pomiędzy współpracownikami |