Source | Target | Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools. | Proszę przedstawić wszelkie uwagi i sugestie mające na celu usprawnienie Asystentury Comeniusa lub/oraz informacje, które chciałby (-łaby) Pan(-i) przekazać przyszłym asystentom oraz szkołom goszczącym : |
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | W jaki sposób Asystentura przyczyni się do rozwoju przyszłej współpracy europejskiej pomiędzy szkołami. |
NOTE FOR HOST SCHOOLS | DOTYCZY SZKÓŁ GOSZCZĄCYCH |
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc). | Jakie działania zostały podjęte po przyjeździe asystenta? (Prosimy określić w jaki sposób asystent został przedstawiony nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej, czy szkoła pomogła asystentowi znaleźć odpowiednie zakwaterowanie i wyżywienie, itd.) |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.) |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant? | Czy zadania zostały zaplanowane na podstawie celów i działań zaproponowanych w Państwa formularzu wniosku i tym przedstawionym przez asystenta oraz kontraktu miedzy asystentem, a szkołą goszczącą? |
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field. | Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”. |
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field. | Jeśli Pana/Pani szkoła gościła asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”. |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne). |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. Szkoła goszcząca zobowiązana jest złożyć Raport Końcowy dostarczony przez Narodową Agencję. |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of: | Czego Pan(-i) zdaniem uczniowie/słuchacze i szkoła goszcząca nauczyli się od asystenta w odniesieniu do: |
HOST SCHOOL | SZKOŁA GOSZCZĄCA |
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution? | Czy zadania te zostały zaplanowane na podstawie celów i działań zaproponowanych w Pana(-i) formularzu wniosku oraz w tym przedstawionym przez instytucję goszczącą i/lub określonych w kontrakcie między asystentem, a szkołą goszczącą? |
HOST SCHOOL PROFILE | PROFIL SZKOŁY GOSZCZĄCEJ |
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of: | Czego Pan(-i) zdaniem uczniowie/słuchacze i szkoła goszcząca nauczyli się od Pana(-i) w odniesieniu do: |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field. | Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”. |
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). | Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących kraju odbywania asystentury, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły): |
ERASMUS Mobility HEI | ERASMUS Mobilność - Szkoły wyższe |
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011. | Termin złożenia wniosków zarówno dla asystentów, jak i szkół goszczących upływa z dniem 31 stycznia 2011 r. |
Name of host school | Nazwa szkoły goszczącej |
Name of host school | Nazwa szkoły wyższej |
Name of host school | Name szkoły przyjmującej |
Name of host school | Nazwa szkoły przyjmującej |
Name of host school | Nazwaw szkoły goszczącej |
If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant). | Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły): |
Higher education | Szkoły policealne oraz wyższe |
Early school leaving | Opuszczanie szkoły przed jej ukończeniem |
Technical and vocational secondary education | Szkoły zawodowe, z wyłączeniem szkół policealnych |
a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). | a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). |
a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). | a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i insttucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). |
Pre-primary school based | Wychowanie przedszkolne w szkołach |
BILATERAL PARTNERSHIPS | DWUSTRONNE PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ |
Students HEI | Studenci szkoły wyższej |
School organisation | Organizacja szkoły |
Post-secondary non-tertiary education | Szkoły policealne |
Special education teaching associate professionals | Asystenci nauczycieli szkół specjalnych |
ISCED 5A first time graduates, 1st degree | Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy |
Post-secondary non-tertiary to 5A | Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5A |
Post-secondary non-tertiary to 5B | Programy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5B |
Support for the establishment of cooperation partnerships between European HEIs and HEIs from targeted Third Countries with the objective of organising and implementing structured individual mobility arrangements between the European and the Third-Country partners. | Wsparcie służące nawiązaniu współpracy pomiędzy szkołami wyższymi z Europy i wybranych krajów trzecich mającej na celu zorganizowanie i wdrożenie umów w zakresie indywidualnej mobilności pomiędzy partnerami z krajów europejskich i krajów trzecich. |
COMENIUS Pupil mobility host school | Szkoła przyjmująca (Indywidualne Wyjazdy Uczniów COMENIUSA) |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Zmniejszenie liczby osób przerywających naukę w szkole/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów i uczniów romskich a także promowanie równości płci i włączających podejść do nauki |
College, university and higher education teaching professionals | Nauczyciele szkół wyższych |
School development, leadership and links with the world of work | Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze światem pracy |
School development, leadership and links with the world of work | Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze swiatem pracy |
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y | Absolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 latach |
This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). | Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. Konsorcja transatlantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlantyckie stypendia dla studentów UE i USA, iii) transatlantyckie stypendia dla wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu transatlantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zależnie od liczby partnerów w konsorcjum). |
This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). | Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. |
Higher Education Professors | Profesorowie szkół wyższych |
School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language | Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerskich Projektach Szkół Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu |
Primary education teaching associate professionals | Asystenci nauczycieli szkół podstawowych |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Zmniejszenie liczby osób przerywających naukę w szkole/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów oraz promowanie równości płci i włączających podejść do nauki |
Vocational or technical secondary school | Średnia szkoła zawodowa |
Pre-primary non school based | Wychowanie przedszkolne poza szkołami |
Special education teaching professionals | Nauczyciele szkół specjalnych |
Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation | Pomógł zwiększyć wymiar europejski w pracy mojej szkoły/organizacji |
COM Pupil mobility sending school | COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów szkoła wysyłająca |
COM Pupil mobility sending school | COM Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa szkoła wysyłająca |
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym współpracy wielostronnej pomiędzy szkołami wyższymi w Europie |