Source | Target | your willingness to adapt to the new environment and your ability to work with young people | Gotowość do przystosowania się w nowym środowisku oraz umiejętność pracy z młodymi ludźmi. |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Liczba osób ze specjalnymi potrzebami nie może przekraczać łącznej liczby uczestników. |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Liczba młodych ludzi z mniejszymi możliwościami nie powinna przekroczyć całkowitej liczby uczestników. |
Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project. | Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami. |
Mobility of people in the labour market in continuing vocational training | Mobilność osób na rynku pracy kontynuujących kształcenie zawodowe |
Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people | Grupa 7 - Działania promujące udział i zaangażowanie młodzieży |
Young people | Młodzież |
Informal group of young people | Nieformalna grupa ludzi młodych |
A project entirely conceived and developed by young people themselves (2 forms in YL) | Projekt w całości opracowany i przeprowadzony przez młodzież (2 formularze w YL) |
To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education | Zapewnienie alternatywnych możliwości dostępu do kształcenia dorosłych osobom z grup wymagających szczególnego wsparcia oraz marginalnych środowisk społecznych, w szczególności osobom starszym oraz osobom, które zaniechały kształcenia bez osiągnięcia podstawowych kwalifikacji |
Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. | Rozwój kształcenia specjalnego w kierunku integracji wszystkich młodych ludzi, szczególnie tych z niepełnosprawnościami |
Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. | Rozwój kształcenia specjalnego w kierunku integracji wszystkich młodych ludzi, szczególnie młodych osób niepełnosprawnych |
to foster mutual understanding between young people in different countries | promowanie wzajemnego zrozumienia wśród młodych ludzi w różnych krajach |
Promoting the inclusion of young people with disabilities | Promowanie integracji/włączenia niepełnosprawnych ludzi młodych |
Group 1 – Representation of the views and interests of young people in their diversity at European level | Grupa 1 - Reprezentacja poglądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblu europejskim |
The project's theme is linked to EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young people | Tematyka projektu jest związana z problematyką UE, np. rozszerzeniem UE, rolą i działalnością instytucji europejskich, działaniami UE w sprawach dotyczących młodzieży |
This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. | W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dla użytkownika i adresowanych do określonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalnych i lokalnych portali młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dla młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów |
Group 1 – Representation of the views and interests of young people in their diversity at European level | Grupa 1 - Reprezentacja poglądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblu europejskim |
Information activities for young people and those active in youth work and youth organisations | Działania informacyjne dla młodzieży oraz osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych |
Young people from 26 to 30 years old | Młodzi ludzie w wieku 26-30 lat |
Disadvantaged people | Osoby w niekorzystnej sytuacji |
helps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad | rozwija poczucie solidarności wśród młodych ludzi poprzez ich udział w indywidualnych lub grupowych działaniach społecznych w ramach wolontariatu zagranicznego |
Young people from 13 to 14 years old | Młodzi ludzie w wieku 13-14 lat |
Providing support to young people with fewer opportunities living in rural or deprived urban areas | Zapewnienie wsparcia młodym ludziom z mniejszymi szansami mieszkającymi na obszarach wiejskich lub najuboższych obszarach miejskich |
Development of Special Needs Education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular those with disabilities. | Rozwój edukacji/kształcenia osob ze specjalnymi potrzebami (SEN) w kierunku włączania wszystkich młodych ludzi, w szczególnosci tych niepełnosprawnych. |
A project aimed at developing young people's active participation in the democratic life of their community | Projekt mający na celu zwiększenie aktywnego uczestnictwa młodych ludzi w demokratycznym życiu ich społeczności lokalnej |
The project should commemorate the victims of Nazism or Stalinism, or of those who took important risks for rescuing people from deportation or extermination. The project should mobilise citizens, of all generations, with the aim of remembering those tragic events and the victims. For example, it could consist in bringing together people for a ceremony on a memorial site, on the occasion of an anniversary, or for the inauguration of a commemorative building. It could also aim at increasing the knowledge of individual destinies, through research or inquiries, or at developing documentation material about the victims. The project should clearly identify its target group and take necessary measures to ensure that the message is communicated effectively. Citizens should play an active role in the planning, implementation and follow up of the project. | Celem projeku powinno być zachowanie pamięci o ofiarach nazizmu czy też stalinizmu oraz o osobach, które w wysokim stopniu ryzykowały ratując ludzi od deportacji oraz przed eksterminacją. Projekt powinien mobilizować obywateli obecnych i przyszłych pokoleń, mając na uwadze upamiętnienie tych tragicznych wydarzń i ich ofiar. Na przykład, mógłby zakładać zebranie ludzi na ceremonię w miejscu upamiętniającym dane wydarzenie w jego rocznicę, lub też w dniu inauguracji budynku upamiętniającego. Mógłby także mieć na celu wzrost wiedzy jednostki, poprzez poszukiwanie czy też zasięganie informacji lub rozbudowanie dokumentacji dotyczącej ofiar. Projekt powinien mieć ściśle określoną grupę odbiorców i podejmować niezbędne środki w celu zagwartantowania efektywności przekazu. Obywatele powinni aktywnie brać udział w planowaniu, wdrażaniu i realizacji projektu. |
encourages young people's active citizenship, participation and creativity through youth exchanges, youth initiatives and youth democracy projects | wspiera aktywność obywatelską młodych ludzi, ich uczestnictwo i kreatywność poprzez wymiany młodzieży, inicjatywy młodzieżowe oraz projekty związane z udziałem młodzieży w życiu demokratycznym |
Sport as a tool to promote active citizenship and social inclusion of young people | Sport jako narzędzie promowania aktywnego obywatelstwa i integracji społecznej młodych ludzi |
I now have a better understanding of other people | Lepiej rozumiem innych ludzi |
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. | Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia i bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np.: miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiadać na tego typu pytania. Potrafi przedstawiać siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowę pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy. |
Young people from 18 to 25 years old | Młodzi ludzie w wieku 18-25 lat |
to develop solidarity and promote tolerance among young people, in particular in order to foster social cohesion in the European Union | rozwijanie solidarności i promowanie tolerancji pośród młodych ludzi, w szczególności w celu promocji spójności społecznej w Unii Europejskiej. |
To improve the quality and accessibility of mobility throughout Europe of people involved in adult education and to increase its volume, so as to support the mobility of at least 7.000 of such individuals per year by 2013 | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym oraz pod względem dostępności ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w kształceniu dorosłych, tak by wesprzeć mobilność co najmniej 7000 tych osób rocznie do końca 2013 r. |
Umbrella organisation performing its activities on behalf of young people at European level (platform) | Organizacja patronacka na rzecz młodzieży na szczeblu europejskim (platforma) |
Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic | Wymiana młodzieżowa (dwustronna, trójstronna, wielostronna). Działanie, które stwarza możliwość spotkania grupom młodzieży z dwóch, trzech lub większej liczby krajów w celu wymiany poglądów i doświadczeń związanych z konkretnym tematem |
The project should engage citizens, and especially young people, in a broad reflection about the causes and consequences of Nazism and/or Stalinism. It could also choose to target specific groups able to act as multipliers, like experts, group leaders, decision-makers, etc. -Starting from a reflection on what actually happened, the project should analyse why and how the democratic principles and Human Rights were violated. This could lead to a reflection about the reasons for creating the European Union, and about the values that are protected through the European integration process. Finally, thanks to a better understanding of the origins of European integration and of today’s Europe, the project could engage in a reflection about the future of Europe. This reflection may be accompanied or supported by concrete actions, in the field. Finally, the project should be carried out in a spirit of reconciliation, of tolerance and of pluralism. Therefore, it should pay particular attention to involving a variety of European citizens, notably citizens of different age groups, and of different national, cultural and religious background. | Projekt powinien angażować obywateli, a szczególnie młodych ludzi do głębokiej refleksji nad przyczynami i konsekwencjami nazizmu i/lub staliznizmu. Mógłby również obejmować konkretną grupę docelową która byłaby w stanie pełnić rolę multiplikatorów, jak eksperci, liderzy grup, decydenci, etc.- Rozpoczynając od rozważań nad tym, co aktualnie się wydarzyło, projekt powinien analizować dlaczego i w jaki sposób demokratyczne zasady i prawa człowieka zostały pogwałcone. To mogłoby doprowadzić do refleksji na temat stworzenia Unii Europejskiej , a także wartości chronionych poprzez europejski proces integracji. Wreszcie, dzięki lepszemu zrozumieniu korzeni integracji europejskiej i dzisiejszej Europy, projekt mógłby angażować w refleksję nad przyszłością Europy. Te przemyślenia mogą być popierane lub wspierane przez konkretne akcje w danym obszarze. Wreszcie projekt powinien być prowadzony w duchu pojednania, tolerancji i pluralizmu. Jednakże powinien zwracać szczególną uwagę na zaangażowanie różnorodnych społeczeństw obywatelskich, w szczególności z różnych grup wiekowych, różnych narodowości, kultur i religii. |
Inclusion of young people with fewer opportunities | Włączanie młodych ludzi z mniejszymi szansami |
This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. | W tej podakcji wspiera się współpracę, seminaria i dialog usystematyzowany pomiędzy młodzieżą, osobami pracującymi z młodzieżą oraz osobami odpowiedzialnymi za politykę młodzieżową. |
Participation of young people | Udział młodych ludzi |
Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people | Grupa 7 - Działania promujące udział i zaangażowanie młodzieży |
The project fosters young people's sense of European citizenship and helps them to understand their role as part of the present and future of Europe | Projekt pogłębia u młodych ludzi poczucie obywatelstwa europejskiego i pomaga im zrozumieć swą rolę w dzisiejszej i przyszłej Europie, do której przynależą |
People in the labour market | Osoby na rynku pracy |
Meetings of young people and those responsible for youth policy | Spotkania młodzieży i osób odpowiedzialnych za politykę młodzieżową |
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. | Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku |
To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP | Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie |
Korea, Democratic People's Republic Of | Korea, Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna |
Korea, Democratic People's Republic Of | Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna |
Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people | Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży |
European network representing bodies working on behalf of young people | Sieć europejska reprezentująca instytucje działające na rzecz młodzieży |
To develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value | Rrozwijanie wiedzy o różnorodności kultur i języków europejskich oraz zrozumienia jej wartości wśród młodzieży i kadry nauczycielskiej |
Reserve Fund For Disabled People | Fundusz rezerwowy na potrzeby osób niepełnosprawnych |
Young people from 15 to 17 years old | Młodzi ludzie w wieku 15-17 lat |
Lao People's Democratic Republic | Laos, Demokratyczna Republika Laosu |
Lao People's Democratic Republic | Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna |
Group of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf | Grupa młodzieży, która nie posiada osobowości prawnej zgodnie z odpowiednimi przepisami w danym kraju, ale której przedstawiciele muszą być uprawnieni do podejmowania zobowiązań prawnych w imieniu członków grupy |
promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world | promuje współpracę partnerską oraz wymianę młodych ludzi i organizacji młodzieżowych z całego świata |
This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals | W ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów |
supports youth policy co-operation at European level, in particular by facilitating dialogue between young people and policy makers | wzmacnia współpracę europejską w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, w szczególności poprzez wspieranie dialogu pomiędzy młodymi ludźmi a osobami odpowiedzialnymi za tworzenie polityki młodzieżowej w Europie |
European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. | Europejska organizacja pozarządowa, która działa na rzecz celu będącego przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie i której działalność jest ukierunkowana na uczestnictwo młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz rozwijanie współpracy europejskiej w zakresie problematyki i działań młodzieżowych. Jej struktura i działalność musi obejmować co najmniej 8 Krajów Programu. |