English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej?
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.Wnioskodawca jest obywatelem kraju uczestniczącego w programie Uczenie się przez całe życie lub obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucji szkolnictwa wyższego w kraju uczestniczącym, zgodnie z regulacjami prawnymi danego kraju.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.i na stronie Państwa Narodowej Agencji, której adres jest dostępny po wybraniu Narodowej Agencji w sekcji C.
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of your institution/organisation and by the partnership contact person in your institution/organisation.Podpisane przez osobę/y prawnie upoważnioną/e do reprezentowania instytucji/organizacji i osobę kontaktową ds. projektu partnerskiego w Państwa instytucji/organizacji.
How did your institution prepare for the assistantship?Jak państwa instytucja przygotowała się do asystentury?
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.i na stronie Państwa Narodowej Agencji, której adres jest dostępny po wybraniu Narodowej Agencji w polu poniżej.
Please enter the specific key competences addressed by your partnership.Prosimy podać specyficzne kompetencje kluczowe, których dotyczy Państwa projekt.
There are no rates available in the form for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.W formularzu nie są podane stawki Państwa Narodowej Agencji. Proszę zapoznać się ze wskazówkami Narodowej Agencji i wpisać całkowitą kwotę.
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation.Proszę wyjaśnić, jaki związek będzie mieć przyszły projekt z działalnością Państwa instytucji macierzystej.
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.Proszę opisać działania, które będą miały miejsce podczas wizyty przygotowawczej. Proszę podać, czy przedstawiciele innych przyszłych uczestniczących instytucji niż Państwa instytucja i instytucja goszcząca wezmą udział w wizycie? PROSZĘ ZAŁĄCZYĆ PROJEKT PROGRAMU WIZYTY.
Please enter the programme objectives addressed by your project.Prosimy zaznaczyć cele programu, których dotyczy Państwa projekt.
How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others?W jaki sposób mogłyby być wykorzystane rezultaty i produkty Państwa projektu?
Please enter the horizontal issues addressed by your partnership.Prosimy podać zagadnienia horyzontalne, których dotyczy Państwa projekt.
Please comment on your choices.Prosimy skomentować Państwa wybór.
Describe the benefit that will be derived from the assistantship for your institution.Proszę opisać, jakie korzyści będzie czerpać Państwa instytucja z pobytu asystenta.
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?W jaki sposób asystent będzie zaangażowany w zajęcia pozalekcyjne w Państwa instytucji i (jeżeli dotyczy) inne działania związane ze społecznością lokalną?
For each of the participating organisations, please select the Partnership type that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwuletniemu planowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalną liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilności), która musi zostać zrealizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalne liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania planowanej liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabeli. Kwoty dofinansowania dla każdego „Typu projektu partnerskiego” są określane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybrali Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dla danego programu.
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?Czy zadania zostały zaplanowane na podstawie celów i działań zaproponowanych w Państwa formularzu wniosku i tym przedstawionym przez asystenta oraz kontraktu miedzy asystentem, a szkołą goszczącą?
Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.Proszę pokrótce opisać Państwa cele związane z seminarium oraz koncepcję przyszłej współpracy, jaką już Państwo mają.
Please mark in the table below the objectives of the Erasmus sub-programme that your application will address, in addition to the one already ticked (if any – leave blank if none):Proszę zaznaczyć w tabeli poniżej cele szczegółowe programu sektorowego Erasmus, na których koncentrują się Państwa działania, poza pierwszym już zaznaczonym (jeżeli takich brak, proszę zostawić puste pola):
Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników z Państwa organizacji zaangażowanych w działania projektowe oraz wyjazdy.
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored?Jeśli Państwa instytucja będzie gościć asystenta wspólnie z innymi instytucjami, prosimy określić, w jaki sposób odbywać się będzie zarządzanie jego/jej pracą i w jaki sposób będzie ona monitorowana?
Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility.Prosimy opisać wpływ certyfikacji na sposób ewaluacji zadań i obowiązków w zakresie mobilności międzynarodowej w Państwa instytucji.
PART B (CONCERNING YOUR OWN INSTITUTION)CZĘŚĆ B (DOTYCZY PAŃSTWA ORGANIZACJI)
How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership?W jaki sposób informowali Państwo swoją organizację/inne organizacje/społeczność lokalną o rezultatach Państwa projektu?
What impact did the partnership have on your organisation?Jaki wpływ miał projekt na Państwa organizację?
Is the institution easily reached by public transport?Czy Państwa instytucja ma dobry dostęp do transportu publicznego?
Can you help the assistant to find suitable accommodation?Czy Państwa instytucja może zaoferować asystentowi pomoc w znalezieniu zakwaterowania?
How would you describe the context in which your institution operates?Proszę scharakteryzować i opisać środowisko, w którym funkcjonuje Państwa instytucja.
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.Poszczególne Narodowe Agencje mogą ustalić też konkretne terminy zakończenia opisanych powyżej okresów szkoleniowych. Informacje na ten temat znajdą się na stronie Państwa Narodowej Agencji.
If applicable, please indicate the national priorities your mobility project will address.Jeżeli ma to miejsce, prosimy określić priorytety krajowe, które uwzględnia Państwa projekt. 1. Wsparcie dla nowych wnioskodawców, którzy nie realizowali dotychczas projektu w programie Leonardo da Vinci. 2. Wsparcie projektów skierowanych do osób zagrożonych wykluczeniem społecznym. 3. Promowanie projektów przygotowanych we współpracy z pracodawcami lub zaopiniowanych przez środowiska pracodawców (opracowanie we współpracy z pracodawcami programów staży pod kątem potrzeb regionalnego rynku pracy).
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed złożeniem raportu końcowego drogą elektroniczną, prosimy go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa raportu powinna być przesłana elektronicznie.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Przed elektronicznym złożeniem wniosku, proszę go zatwierdzić. Tylko ostateczna wersja Państwa wniosku powinna zostać przesłana elektronicznie.
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types.Prosimy podać liczbę uczestników z podziałem na kategorie i dziedziny edukacji. Kategorie uczestników akcji IVT wyszczególnione są w Zaproszeniu do składania wniosków 2011 i obejmują: A (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w systemie dualnym) i B (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w szkole). Państwa wniosek może obejmować obie kategorie uczestników.
Please tick below the objectives of the Leonardo da Vinci programme that your Mobility project will address (leave blank if none).Prosimy zaznaczyć poniżej cele operacyjne programu Leonardo da Vinci, na których koncentruje się Państwa projekt mobilności (jeżeli takich brak, prosimy zostawić puste pola).
Which concrete outcomes would your institution like to achieve by hosting an assistant?Jakie konkretne rezultaty zamierza uzyskać Państwa instytucja dzięki goszczeniu asystenta?
Please enter the key competences addressed by your project.Prosimy wybrać kompetencje kluczowe, których dotyczy Państwa projekt.
Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project.Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami.
Please enter here any other comments you may have.Prosimy podać wszelkie inne Państwa komentarze.
Please list the main thematic area(s) of your partnership (max. 3) or complete under other if it is missing from the list.Prosimy wybrać główne zagadnienia (maksymalnie 3) odnoszące się do Państwa projektu lub wypełnić pozycję inne, jeżeli nie znajdują się one na liście.
Please sum up the developments in your international strategy over the last (4) years, and any perceived certification impacts.Prosimy podsumować rozwój strategii międzynarodowej w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Jaki wpływ miała na niego certyfikacja?
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities.Prosimy podać konkretne działania przeprowadzone przez Państwa organizację na poziomie lokalnym i podczas wyjazdów zagranicznych?
Please enter the horizontal issues addressed by your project.Proszę zaznaczyć zagadnienia horyzontalne, których dotyczy Państwa projekt.
Describe the relevance of the project in your context (national and/or regional or other) and in the context of the programme objectives chosen by you.Prosimy opisać odniesienie projektu do Państwa środowiska (narodowego i/lub regionalnego lub innego) i w kontekście wybranych przez Państwa celów programu.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki. Prosimy zapisać formularz na Państwa komputerze, aby móc poprawnie zapisać formularz po jeogo wypełnieniu.
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Jestem obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucjach szkolnictwa wyższego, lub zamieszkującym w Polsce, zgodnie z polskimi regulacjami prawnymi (Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz.U.08.69.415, ze zm.).
Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?Czy Państwa organizacja zamierza uczestniczyć w przyszłości w innych działaniach w zakresie współpracy europejskiej?
Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?Czy Państwa organizacja rozważa udział w innych działaniach dotyczących współpracy na poziomie europejskim w przyszłości
Public companySpółka z udziałem skarbu państwa
To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersUłatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie edukacji i szkoleń na poziomie szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym również z państwa uczestniczącego w programie, do innych państw
Member StatesPaństwa członkowskie
This measure will support events organised by the Commission, where appropriate in cooperation with the Member States or other relevant partners, which help to increase their sense of belonging to the same community and their commitment to the European project.Poddziałanie to ma na celu wspieranie imprez organizowanych przez Komisję, ewentualnie we współpracy z państwami członkowskimi lub innymi odpowiednimi partnerami, które pomagają zwiększyć ich poczucie przynależności do tej samej społeczności oraz zaangażowanie w projekt europejski.
To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to othersUłatwienie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie kształcenia dorosłych, a także ich transferu, w tym z państwa uczestniczącego do innych państw
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to othersUłatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego na poziomie innym niż poziom szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym z jednego państwa uczestniczącego w programie do innych

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership