Source | Target | Number of Reduced Mobilities (due to staff or pupils/learners/trainees with special needs or travel to or from Overseas Countries and Territories) | Liczba zredukowanych wyjazdów (z powodu pracownków/słuchaczy/stażystów ze specjalnymi potrzebami lub podróży do krajów i terytoriów zamorskich) |
Total no. of planned outgoing mobilities for the selected partnership type can not be less than | Całkowita liczba planowanych wyjazdów zagranicznych (mobilności) dla wybranego typu projektu nie może być mniejsza niż |
No. of planned outgoing mobilities (pupils/learners/trainees) | Liczba planowanych wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów |
Total number of mobilities | Łączna liczba wyjazdów |
MOBILITIES' CERTIFICATIONS/RECOGNITIONS | CERTYFIKATY |
Please provide the number of days in section G. Mobilities. | Prosimy wpisać liczbę dni w pozycji Łączny czas trwania mobilności. |
Please provide the number of days in section G. Mobilities. | Prosimy wpisać liczbę dni w pozycji Mobilności. |
Destination country (for mobilities only) | Kraj docelowy (tylko dla wyjazdów) |
For each of the participating organisations, please select the Partnership type that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question. | Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwuletniemu planowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalną liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilności), która musi zostać zrealizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalne liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania planowanej liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabeli. Kwoty dofinansowania dla każdego „Typu projektu partnerskiego” są określane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybrali Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dla danego programu. |
MOBILITIES SUMMARY | PODSUMOWANIE STAŻY/WYMIAN |
MOBILITIES SUMMARY | PODSUMOWANIE KOSZTÓW UTRZYMANIA + PODRÓŻY |
No. of realised mobilities (staff) | Liczba zrealizowanych wyjazdów (pracownicy) |
Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges. | Proszę wprowadzić szczegóły uczestnictwa dotyczące mobilności. Zwrócić szczególną uwagę na wymaganą minimalną liczbę uczniów biorących udział w wymianie klasowej 10 lub 20, w zależności od wysokości dofinansowania. Grupa powinna uczestniczyć w jednym wyjeździe i musi zawierać ww. minimalną liczbę uczniów bez możliwości podziału. |
Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities. | Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników z Państwa organizacji zaangażowanych w działania projektowe oraz wyjazdy. |
ACCOMPANYING PERSONS' MOBILITIES | OSOBY TOWARZYSZĄCE |
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take place | Prosimy o podanie krótkiego opisu proponowanego projektu wyjaśniającego, kto uczestniczy w projekcie, jakim potrzebom odpowiada projekt, jakie sa najważniejsze cele i oczekiwane rezultaty, kiedy i gdzie nastapi wymiana/staż. |
Please provide in the tables below the number of mobilities you apply for in the academic year 2011/12, the estimated numbers of mobilities in 2010/11 and the actual numbers of mobilities achieved in 2009/10 (if applicable). | Do poniższych tabel należy wpisać liczbę wyjazdów stypendialnych, o jaką wnioskują Państwo na rok akademicki 2011/12 oraz (jeżeli dotyczy) szacowaną liczbę wyjazdów stypendialnych w roku 2010/11 i liczbę zrealizowanych wyjazdów w roku 2009/10. |
Total No. of realised mobilities | Łączna liczba zrealizowanych wyjazdów |
Please enter the participation details for the mobilities: | Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące wyjazdów zagranicznych: |
No. of planned outgoing mobilities (staff - including accompanying persons) | Liczba planowanych wyjazdów zagranicznych pracowników (włączając os. towarzyszące) |
No. of realised mobilities (pupils/learners) | Liczba zrealizowanych wyjazdów (uczniowie/słuchacze) |
MOBILITIES' INFORMATION | INFORMACJE O STAŻACH/WYMIANACH |
Description of mobilities and other activities | Opis wyjazdów zagranicznych (mobilności) i pozostałych działań |
Total no. of planned outgoing mobilities | Łączna liczba planowanych wyjazdów zagranicznych |
The total number mobilities is not correct for the selected Partnership type. | Łączna liczba wyjazdów zagranicznych jest nieprawidłowa dla wybranego typu projektu partnerksiego. |
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013. | Prosimy wyszczególnić w poniższej tabeli działania i wyjazdy zagraniczne planowane w ramach projektu dla wszystkich organizacji biorących udział w projekcie. Prosimy przedstawić działania zaplanowane na dwa lata trwania projektu w kolejności chronologicznej. Działania są uprawnione do realizacji w okresie od 1 sierpnia 2011 do 31 lipca 2013. |
PARTICIPANTS' MOBILITIES | UCZESTNICY |
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities. | Prosimy podać konkretne działania przeprowadzone przez Państwa organizację na poziomie lokalnym i podczas wyjazdów zagranicznych? |
TRANSNATIONAL MOBILITIES | WYJAZDY ZAGRANICZNE (mobilności) |
MOBILITIES | WYJAZDY STYPENDIALNE |
MOBILITIES | UTRZYMANIE + PODRÓŻ |
MOBILITIES | WYJAZDY ZAGRANICZNE |
Encouraged my colleagues to participate in similar individual mobilities | Zachęcił moich kolegów do udziału w podobnych mobilnościach indywidualnych/wyjazdach szkoleniowych |
Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilities | Mentor i nauczyciel kontaktowy w akcji Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa wnioskujący o udział w kursie dokonalącym umiejętności czysto-językowe niezbędne do wdrożenia wyjazdów uczniów. |
Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilities | Mentorzy i nauczyciele kontaktowi uczestniczący w akcji Wyjazdy Indywidualne Uczniów Comeniusa wnioskujący o szkolenie językowe niezbędne do wdrożenia i realizacji wyjazdów uczniów |