Source | Target | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. | Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Czy odnotowali Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewaluacji mobilności międzynarodowej? |
MOBILITY ORGANISATION AND MANAGEMENT | ORGANIZACJA I ZARZĄDZANIE |
This field is mandatory. | To pole jest obowiązkowe. |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. | Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób wszyscy odpowiedni pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań prowadzonych w ramach projektu. |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.). | Prosimy przedstawić wszelkie pozostałe komentarze, które chcielibyście Państwo przedstawić Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej na temat zarządzania i wdrażania projektów partnerskich programu Comenius/Grundtvig/Leonardo (takie jak rekomendacje dalszych działań, procedur administracyjnych, poziomu dofinansowania, itd.). |
Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible. | UWAGA: Należy wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie pole dla każdego partnera, który - jeśli to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możliwie dużą liczbę potencjalnych koordynatorów. |
MANAGEMENT | MONITORING |
MANAGEMENT | ZARZĄDZANIE PROJEKTEM |
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.). | W tym miejscu mogą Państwo przekazać Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej swoje komentarze i sugestie związane z zarządzaniem i wdrażaniem projektów mobilności LdV (np. dotyczące: sugestii na przyszłość, procedur administracyjnych/certyfikacyjnych, systemu przyznawania projektom mobilności certyfikatów, wysokości dofinansowania, itd.). |
Please note: It is strongly recommended to indicate in the Partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible. | UWAGA: Należy wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie pole dla każdego partnera, który - jeśli to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możliwie dużą liczbę potencjalnych koordynatorów. |
How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)? | Prosimy opisać, w jaki sposób zapewniono uczestnikom pomoc w czynnościach administracyjnych (wiza, pozwolenie na pracę itp.). |
MANAGEMENT OF PRACTICAL AND LOGISTIC ASPECTS | ZARZĄDZANIE ASPEKTAMI PRAKTYCZNYMI I LOGISTYCZNYMI |
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored? | Jeśli Państwa instytucja będzie gościć asystenta wspólnie z innymi instytucjami, prosimy określić, w jaki sposób odbywać się będzie zarządzanie jego/jej pracą i w jaki sposób będzie ona monitorowana? |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. | Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje. |
is mandatory. | jest obowiązkowe. |
Project Management: describe your project management (responsibilities, contractual, financial arrangements, management of difficult situations). | Zarządzanie Projektem: Prosimy opisać sposób zarzadząnia projektem (w tym ustalenia dotyczace zakresu odpowiedzialności, postanowienia finansowe i umowne, zarządzanie trudnymi sytuacjami). |
Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations | Produkcja podstawowych substancji farmaceutycznych oraz leków i pozostałych wyrobów farmaceutycznych |
Manufacture of textiles | Produkcja wyrobów tekstylnych |
Other specialist managers | Kierownicy pozostałych wewnętrznych jednostek organizacyjnych |
This sub-Action funds the management structures of the Programme, in particular the National Agencies | W ramach tej podakcji finansuje się struktury odpowiedzialne za zarządzanie Programem, w szczególności Narodowe Agencje |
Management and administration | Zarządzanie i administracja |
Manufacture of basic metals | Produkcja metali |
Instruction manual | Instrukcja użytkowania |
Non manual workers in industry and services | Pracownicy umysłowi w przemyśle i usługach |
To improve pedagogical approaches and the management of adult education organisations | Poprawa metod dydaktycznych oraz zarządzania organizacjami kształcenia dorosłych |
Manufacturing and processing (other) | Produkcja i przetwórstwo (inne) |
Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers | Wspieranie kształcenia i doskonalenia zawodowego nauczycieli, instruktorów zawodu i opiekunów dydaktycznych zajmujących się kształceniem i szkoleniem zawodowym oraz kierowników instytucji kształcenia i szkolenia zawodowego |
WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES | DOSTAWA WODY; GOSPODAROWANIE ŚCIEKAMI I ODPADAMI ORAZ DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z REKULTYWACJĄ |
Activities of head offices; management consultancy activities | Działalność firm centralnych (head offices); doradztwo związane z zarządzaniem |
Enhanced my organisational/management/leadership skills (classroom management, counselling,...) | Wpłynął na poprawę moich umiejętności organizacyjnych/w zakresie zarządzania/liderskich (zarządzanie grupą uczniów/słuchaczy, doradztwo...) |
Enhanced my organisational/management/leadership skills (classroom management, counselling,...) | Zwiększył moje umiejętności w zakresie organizacji/zarządzania/kierowania (zarządzanie klasą, poradnictwa,...) |
Non manual workers | Pracownicy umysłowi |
Other manufacturing | Produkcja wyrobów, pozostała |
Manufacture of beverages | Produkcja napojów |
Manufacture of rubber and plastic products | Produkcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych |
Labourers in mining, construction, manufacturing and transport | Robotnicy pomocniczy w górnictwie, budownictwie, przemyśle i transporcie |
Manufacture of computer, electronic and optical products | Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych |
Production and operation managers | Kierownicy wewnętrznych jednostek organizacyjnych działalności podstawowej |
Remediation activities and other waste management services | Działalność związana z rekultywacją i pozostałe usługi związane z gospodarką odpadami |
Managerial lessons learned and know-how | Doświadczenie/wiedza w zakresie zarządzania i know-how |
MANUFACTURING | PRZETWÓRSTWO PRZEMYSŁOWE |
Manufacture of leather and related products | Produkcja skór i wyrobów ze skór wyprawionych |
Manx | manx |
Manufacture of food products | Produkcja artykułów spożywczych |
Led or will lead to the introduction of changes in the organisation of my institution at management level | Przyczynił się lub przyczyni do wprowadzenia zmian organizacyjnych w mojej instytucji na poziomie zarządzania |
Education managers | Kierownicy placówek edukacyjnych |
School management, school autonomy | Zarządzanie szkołami, autonomia szkół |
Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships | Doświadczenia uzyskane przez partnerów projektów w zakresie zarządzania i tworzenia (międzynarodowych) partnerstw |
Management of adult education | Zarządzanie edukacją dorosłych |
Manufacture of machinery and equipment n.e.c. | Produkcja maszyn i urządzeń, gdzie indziej niesklasyfikowana |
Corporate managers | Kierownicy dużych i średnich organizacji |
Manufacture of coke and refined petroleum products | Wytwarzanie i przetwarzanie koksu i produktów rafinacji ropy naftowej |
Engineering, Manufacturing and Construction | Inżynieria, produkcja i konstruowanie |
Manual workers in industry and services | Pracownicy fizyczni w przemyśle i usługach |
Increased project management skills | Zwiększenie umiejętności zarządzania projektem |
Manufacture of other non-metallic mineral products | Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych |
Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers | Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep |
Manufacturing and processing | Produkcja i przetwórstwo |
Time management | Zarządzanie czasem |
Manufacturing and processing (broad programmes) | Produkcja i przetwórstwo (programy ogólne) |