English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please describe what the local community learned from the assistantProszę opisać czego społeczność lokalna nauczyła się od asystenta?
LOCAL COMMUNITYSPOŁECZNOŚĆ LOKALNA
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po przyjeździe asystenta? (Prosimy określić w jaki sposób asystent został przedstawiony nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej, czy szkoła pomogła asystentowi znaleźć odpowiednie zakwaterowanie i wyżywienie, itd.)
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas?Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani instytucję macierzystą oraz środowisko lokalne (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów):
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.Prosimy szczegółowo opisać działania upowszechniające/ informacyjne (przynajmniej jedno konkretne działanie w tym zakresie), które Pan/Pani już przeprowadził(a) lub planuje przeprowadzić. Można załączyć materiały informacyjne, które Pan/Pani planuje wykorzystać, np. artykuł do prasy fachowej, lokalnej, prezentacja, itd.
Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników zaangażowanych (osoby biorące udział w działaniach projektowych, zarówno działaniach lokalnych i/lub wyjazdach zagranicznych) w projekt w każdej z uczestniczących organizacji.
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)
Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?Czy asystent podejmował działania dotyczące także społeczności lokalnej (pozaszkolnej).
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?W jaki sposób asystent będzie zaangażowany w zajęcia pozalekcyjne w Państwa instytucji i (jeżeli dotyczy) inne działania związane ze społecznością lokalną?
In your opinion, did your participation in the activity have any impact on the local/regional level.Czy w Pana/Pani opinii udział w kursie/szkoleniu miał wpływ o zasięgu lakalnym/regionalnym.
Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding.Cisi Partnerzy to instytucje takie jak stowarzyszenia, władze lokalne i lub regionalne, przedsiębiorstwa, itp. włączone w działania związane z projektem, ale które nie są uprawnione do finansowania w ramach przyznanego dofinansowania.
Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.Prosimy opisać, jakie wsparcie organizacyjne zostało zapewnione: podróż, ubezpieczenie, zakwaterowanie, przejazdy lokalne...
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.Proszę opisać, w jaki sposób przyczyni się Pan/Pani do rozwoju instytucji goszczącej i jej środowiska lokalnego w trakcie trwania Pana/Pani Asystentury.
How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership?W jaki sposób informowali Państwo swoją organizację/inne organizacje/społeczność lokalną o rezultatach Państwa projektu?
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie).
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny na komputerze wnioskodawcy, który nie jest wiążący i nie będzie stanowił potwierdzenia terminowego złożenia wniosku w przypadku odwołania
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny na komputerze, z którego składany jest raport. Data ta nie jest wiążąca i nie będzie uwzględniana w przypadku ewentualnych odwołań związanych z nieterminowym złożeniem raportu.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* - oznacza czas lokalny komputera, który nie jest wiarygodny i nie może zostać wykorzystany w przypadku dowodzenia, że formularz został złożony w terminie
How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?W jaki sposób będziecie Państwo upowszechniać i wykorzystywać rezultaty, doświadczenia i, jeśli dotyczy, produkty projektu: - w uczestniczących organizacjach? - w społecznościach lokalnych? - w szerszej społeczności – w ramach procesu uczenia się przez całe życie.
Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.Partnerzy stowarzyszeni to organizacje takie jak stowarzyszenia, władze lokalne lub regionalne, przedsiębiorstwa, itp. zaangażowane w partnerstwo. Jeżeli partnerzy stowarzyszeni byli zaangażowani w partnerstwo, prosimy podać szczegóły.
What impact did the partnership have on the local community?Jaki wpływ miał projekt na społeczność lokalną?
Submission Local Date (Brussels)Czas złożenia wniosku (wg czasu lokalnego Brukseli)
Submission Local Date (Brussels)Submission Local Date (Brussels)
Submission Local Date (Brussels)Czas lokalny złożenia (Bruksela)
Submission Local Date (Brussels)Lokalny czas złożonego wniosku (Bruksela)
Submission Local Date (Brussels)Lokalne dane złożonego raportu (Bruksela)
Submission Local Date (Brussels)Data i czas złożenia wniosku (czas lokalny w Brukseli)
Submission Local Date (Brussels)Data i czas złożenia raportu (czas brukselski)
Submission Local Date (Brussels)Lokalna data złożonego wniosku (Bruksela)
Submission Local Date (Brussels)Lokalna data złożonego raportu (Bruksela)
Please enter the concrete activities carried out by your organisation at local level and during the mobilities.Prosimy podać konkretne działania przeprowadzone przez Państwa organizację na poziomie lokalnym i podczas wyjazdów zagranicznych?
In your opinion, what did the local community learn from you?Czego Pan(-i) zdaniem społeczność lokalna nauczyła się od Pana(-i)?
LOCAL ACTIVITIESDZIAŁANIA LOKALNE
Did you have contact with the local community (apart from the school)?Czy podejmowane działania dotyczyły także społeczności lokalnej (pozaszkolnej).
Increased cooperation with local companiesZwiększenie współpracy z lokalnymi przedsiębiorstwami
I was offered opportunities to be integrated into local lifeZapewniono mi możliwości integrowania się ze społecznością lokalną
Non-profit federation/association of local authoritiesStowarzyszenie/zrzeszenie non-profit władz lokalnych
Local community associationsStowarzyszenie społeczności lokalnych
This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dla użytkownika i adresowanych do określonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalnych i lokalnych portali młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dla młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów
Local partnerPartner lokalny
Under this measure, a variety of projects of a transnational and cross-sectoral dimension, directly involving citizens, can be supported. Those projects should gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, at local and European level. Innovative methods enabling citizens’ participation should be applied. In order to improve town-twinning and citizens’ projects, support measures are being funded to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders and to develop new skills.W ramach tego działania można wspierać rozmaite projekty bezpośrednio angażujące obywateli o wymiarze ponadnarodowym i międzysektorowym. W projektach tych powinni uczestniczyć obywatele o różnych horyzontach, wspólnie działający lub debatujący o wspólnych zagadnieniach europejskich na poziomie lokalnym i europejskim. W tym celu należy stosować innowacyjne metody umożliwiające im uczestnictwo w projektach. Aby ulepszać projekty partnerstwa miast i projekty obywatelskie, działania wspierające są finansowane w celu wymiany najlepszych praktyk, porównywania doświadczeń zainteresowanych stron oraz rozwoju nowych umiejętności.
Local authorities are regularly confronted with new issues and are involved in the implementation of a variety of policies, which are often linked to policy developments taken at European level. The networking between municipalities on issues of common interest appears to be an important means for enabling informed discussions and exchange of good practices. Twinning is a strong link that binds municipalities; therefore, the potential of the networks created by a series of town twinning linksWładze lokalne regularnie stykają się z nowymi zagadnieniami i biorą udział we wdrażaniu rozmaitych polityk, często wiążących się z wydarzeniami politycznymi na szczeblu europejskim. Wydaje się, że tworzenie między miastami sieci dotyczących zagadnień interesujących dla wszystkich stron jest ważnym środkiem umożliwiającym prowadzenie rzeczowych dyskusji i wymianę dobrych praktyk. Partnerstwo zapewnia silną więź między dwoma miastami, dlatego potencjał sieci opartych na związkach między wieloma miastami można wykorzystać do rozwijania między nimi długotrwałej współpracy tematycznej.
Dissemination with other local schools and organisationsUpowszechnianie wraz z pozostałymi lokalnymi szkołami i organizacjami
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to na przykład: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego.
The persons and bodies responsible for systems and policies at local, regional and national levelOsoby i podmioty odpowiedzialne za systemy i strategie odnoszące się do dowolnego aspektu uczenia się przez całe życie na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym
Increased cooperation with other local organisationsZwiększenie współpracy z innymi lokalnymi organizacjami
School co-operation with the local communityWspółpraca szkół w społeczności lokalnej
The aim of this measure is to support cooperation on concrete projects of civil society organisations from different participating countries. A variety of organisations, established at local, regional, national or European level, can be involved.Poddziałanie ma na celu wspieranie współpracy organizacji społeczeństwa obywatelskiego z różnych krajów w zakresie konkretnych projektów. Mogą brać w nim udział rozmaite organizacje działające na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym lub europejskim.
locallokalny
Increased support and participation of other local actorsZwiększone wsparcie i udział innych lokalnych podmiotów

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership