Source | Target | If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania uczniów/słuchaczy, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji. |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Proszę opisać wcześniejsze doświadczenia związane z nauczaniem lub z organizacją działalności społecznej. Proszę wymienić metody stosowane podczas nauczania, takie jak CLIL (Zintegrowane Nauczanie Języka i Przedmiotu), metoda projektu, itd. |
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools. | Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów w każdej z uczestniczących organizacji. |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. | Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje. |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. | Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z działaniami realizowanymi przez uczestniczące instytucje. |
If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. | Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania stażystów, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji. |
ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches | Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących wielodyscyplinarne moduły nauczania i inne podejścia sektorowe |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełny cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu |
I was offered opportunities to be integrated into local life | Zapewniono mi możliwości integrowania się ze społecznością lokalną |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education | Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących programy nauczania i moduły kontynuacji kształcenia |
(CLIL) Content and Language Integrated Language Teaching | (CLIL) Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego |
(CLIL) Content and Language Integrated Language Teaching | Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego (CLIL) |
ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełen cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu |
(CLIL) Content and Language Integrated Learning | (CLIL) Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego |
(CLIL) Content and Language Integrated Learning | Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego (CLIL) |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approaches | Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących wielodyscyplinarne moduły nauczania i inne podejścia międzysektorowe |
I received the necessary information to get integrated into my new environment | Otrzymała(e)m niezbędne informacje umożliwiające mi zintegrowanie się z nowym środowiskiem |
ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education | Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących programy nauczania i moduły dla kontynuacji kształcenia |