English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób instytucja wysyłająca i przyjmująca przygotowały i zorganizowały staż/wymianę.
How did you find out about this training activity?Skąd uzyskał(a) Pan/Pani informacje na temat kursu/szkolenia?
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.Jeśli wystąpiły problemy przed/podczas/po realizacji projektu, prosimy je opisać i podać w jaki sposób zostały one rozwiązane?
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Prosimy opisać, w jaki sposób przygotowywał(a) się Pan(i) do wyjazdu (uczestnictwo w kursach językowych, wybór kraju przyjmującego i instytucji przyjmującej, poznanie kultury kraju przyjmującego, zapoznanie się z programem pracy instytucji przyjmującej itd...).
How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)?Prosimy opisać sposób wyboru polisy ubezpieczeniowej, jej rodzaj (KL, OC, ubezpieczenie społeczne) i warunki finansowania.
How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?Prosimy opisać, w jaki sposób przebiegało ustalanie/negocjowanie indywidualnego programu stażu/wymiany dla poszczególnych uczestników.
How would you describe the cooperation and communication between the participating organisations involved in your partnership? Were all organisations equally involved?W jaki sposób opisaliby Państwo współpracę i komunikację pomiędzy uczestniczącymi organizacjami? Czy wszystkie organizacje były zaangażowane w równym stopniu?
Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób zostanie zorganizowana skuteczna współpraca i komunikacja pomiędzy uczestniczącymi organizacjami.
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities.Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie (na przykład szkolenie lub treści edukacyjne) lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić w jaki sposób wszyscy zaangażowani pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, wdrażanie, rozwój i ewaluację działań.
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.W jaki sposób Asystentura przyczyni się do rozwoju przyszłej współpracy europejskiej pomiędzy szkołami.
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate.W jaki sposób zamierza Pan/Pani podzielić się doświadczeniami zdobytymi podczas kursu/szkolenia? Prosimy wybrać :
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób instytucja wysyłająca i przyjmująca przygotowały i zorganizowały staż/wymianę. Czy był(a) Pan(i) zaangażowany(a) w przygotowanie stażu/wymiany?
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania uczniów/słuchaczy, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji.
How will you prepare for your participation in the training activity?W jaki sposób będzie Pan/Pani przygotowywał(a) się do udziału w kursie/szkoleniu?
How did your institution prepare for the assistantship?Jak państwa instytucja przygotowała się do asystentury?
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation.Proszę wyjaśnić, jaki związek będzie mieć przyszły projekt z działalnością Państwa instytucji macierzystej.
How was the participants' follow-up done?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w nadzorze merytorycznym uczestników.
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities.Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób wszyscy odpowiedni pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań prowadzonych w ramach projektu.
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Prosimy wykazać, w jaki sposób czas trwania pobytu uczestników za granicą oraz wybór organizacji przyjmujacej uwzględnia realizację celów projektu.
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)
Please specify how and to what extent the mobility activities will contribute to the objectives selected above (maximum 1 page).Proszę opisać, w jaki sposób działania mobilnościowe przyczynią się do realizacji celów wskazanych powyżej (maksymalnie 1 strona).
How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?Prosimy wymienić i opisać poszczególne części przygotowania pedagogicznego, kulturowego i językowego (przed i/lub podczas stażu/wymiany) oraz podać ich czas trwania.
How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others?W jaki sposób mogłyby być wykorzystane rezultaty i produkty Państwa projektu?
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?W jaki sposób asystent będzie zaangażowany w zajęcia pozalekcyjne w Państwa instytucji i (jeżeli dotyczy) inne działania związane ze społecznością lokalną?
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship?W jaki sposób informował(-a)/będzie informował(-a) Pan(-i) inne osoby o przeprowadzonej asystenturze?
If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development.Prosimy opisać w jaki sposób wymiana doświadczeń została formalnie uznana i/lub w jaki sposób przyczyniła się do Twojego rozwoju zawodowego (jeśli dotyczy).
Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.Prosimy określić zadania wszystkich organizacji uczestniczących w projekcie oraz kompetencje wymagane od każdej z nich. Prosimy również wyjaśnić, w jaki sposób będzie zapewnione aktywne zaangażowanie wszystkich organizacji uczestniczących we wspólne działania.
What are the expected results and how are they planned to be disseminated and shared with other organisations, for example at sectoral and/or national and/or transnational level?Prosimy okreslić przewidywane rezultaty oraz plany dotyczące ich upowszechniania i dzielenia z innymi instytucjami, na przykład na poziomie sektora i/lub krajowym i/lub międzynarodowym.
How did/will you inform others about your assistantship period?W jaki sposób informował(-a)/będzie informował(-a) Pan(-i) inne osoby o swojej asystenturze?
How was the participants' mentoring done?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w opiece nad uczestnikami.
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?Prosimy przedstawić plan upowszechniania wyników kursu/szkolenia, wskazując komu i w jaki sposób zamierza Pan/Pani przekazać informację zwrotną na temat rezultatów kursu/szkolenia oraz nabytej wiedzy i umiejętności.
At application stage how did you find information about partnerships?Jak znaleźliście Państwo informację o projektach partnerskich na etapie składania wniosków?
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work?W jaki sposób zamierzacie Państwo oceniać czy asystent otrzymuje odpowiednie wsparcie? Jak zamierzacie Państwo uznać/docenić pracę opiekuna?
Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools.Prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów w każdej z uczestniczących organizacji.
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?W jaki sposób przeprowadzą Państwo ewaluację/ocenę w trakcie i po zakończeniu realizacji projektu tego, czy cele projektu zostały osiągnięte, a przewidywane oddziaływanie projektu partnerskiego miało miejsce?
How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)?Prosimy opisać, w jaki sposób zapewniono uczestnikom pomoc w czynnościach administracyjnych (wiza, pozwolenie na pracę itp.).
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.Prosimy o przedstawienie szczegółowych informacji dotyczących wdrażania projektu i stażu/wymiany, takich jak: • Czy staż/wymiana odbyła się w przedsiębiorstwie (czy innej instytucji)? • Czy szkolenie odbywało się w grupie czy indywidualnie? • Jaki był program stażu/wymiany? • Jaki był czas trwania stażu/wymiany? (Prosimy określić ile godzin dziennie oraz ile dni w tygodniu trwała realizacja zadań stażowych) • Czy odbyła się wizyta w instytucji partnerskiej? • Czy została nawiązana długofalowa współpraca pomiędzy uczestnikami i/lub partnerami projektu? • Czy został zorganizowany program kulturowy?
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored?Jeśli Państwa instytucja będzie gościć asystenta wspólnie z innymi instytucjami, prosimy określić, w jaki sposób odbywać się będzie zarządzanie jego/jej pracą i w jaki sposób będzie ona monitorowana?
your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)Działania lekcyjne i pozalekcyjne, które planuje Pan/Pani przeprowadzić w szkole goszczącej.
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje.
If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z działaniami realizowanymi przez uczestniczące instytucje.
Specify how your assistantship would relate to your future career as a teacher.Proszę określić przewidywany wpływ Asystentury na Pana/Pani karierę w zawodzie nauczyciela.
Please describe how pupils will work together in practice during the class exchange to the partner school.Prosimy opisać w jaki sposób w praktyce uczniowie będą współpracować podczas wymian w instytucjach partnerskich?
How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership?W jaki sposób informowali Państwo swoją organizację/inne organizacje/społeczność lokalną o rezultatach Państwa projektu?
How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done?Prosimy opisać, jak przebiegały: dobór instytucji przyjmujących, ustalenie roli partnerów w programie pracy, negocjowanie i zawieranie umów.
How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w walidacji/certyfikacji stażu/wymiany i uznawania zdobytych umiejętności/wiedzy/doświadczenia zawodowego przez uczestników; rodzaj walidacji/certyfikacji; liczba uczestników, którzy uzyskali walidację/certyfikację stażu/wymiany.
Please explain how the training activity you have selected matches your training needs.Prosimy o wyjaśnienie, w jakim stopniu wybrany kurs/szkolenie odpowiada Pana/Pani potrzebom szkoleniowym.
How did you organise the stay in terms of travel, accommodation and other aspects?Prosimy opisać, w jaki sposób zorganizowano pobyt uczestników (podróż, zakwaterowanie) za granicą.
Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.Walidacja nabytych kwalifikacji: Każdy uczestnik powinien otrzymać dokument Europass Mobilność informujący o odbytym stażu za granicą. W jaki jeszcze sposób będzie potwierdzone nabycie umiejętności (i/lub akredytacja odbytego stażu)? Kto potwierdzi, że uczestnicy zdobyli oczekiwane umiejętności?
It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached.Ze względów formalnych nie jest wymagane by wnioski zawierały listy intencyjne od partnerów międzynarodowych. Jednak załączenie listów intencyjnych od głównych partnerów (do oryginału i kopii wniosku) podnosi jakość projektu.
How was the follow-up done?W jaki sposób?
If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania stażystów, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób działania w ramach projektu będą zintegrowane z programem nauczania/procesem uczenia się uczniów/słuchaczy/stażystów w każdej z uczestniczących organizacji.
Only if applicable, please describe shortly how your project will specifically address this other horizontal issue.Jeżeli ma to miejsce, prosimy pokrótce opisać w jaki sposób zamierzają Państwo realizować wskazane inne zagadnienia horyzontalne.
Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.Prosimy o wyjaśnienie, w jaki sposób kurs/szkolenie przyczyni się do poprawy sposobu wykonywania Pana/Pani aktualnej/przyszłej pracy.
In which areas of the curriculum will the assistant be involved and how?W jaki sposób i w jakich obszarach programu nauczania będzie uczestniczył asystent?
How would you describe the context in which your institution operates?Proszę scharakteryzować i opisać środowisko, w którym funkcjonuje Państwa instytucja.
With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.W odniesieniu do powyższego, prosimy opisać również ustalenia finansowe. Jeśli zaistniały problemy, prosimy opisać sposób ich rozwiązania.
Explain how or why notProszę podać szczegóły
Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.Monitoring: Prosimy opisać w jaki sposób uczestnicy bedą nadzorowani podczas stażu; kto będzie monitorował ich program pracy i postepy; w jaki sposób zostanie to przeprowadzone? Prosimy opisać zadania osób towarzyszących, tam gdzie ma to zastosowanie.
How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?W jaki sposób będziecie Państwo upowszechniać i wykorzystywać rezultaty, doświadczenia i, jeśli dotyczy, produkty projektu: - w uczestniczących organizacjach? - w społecznościach lokalnych? - w szerszej społeczności – w ramach procesu uczenia się przez całe życie.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership