Source | Target | If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution. | Formularz wniosku został podpisany także przez dyrektora/przewodniczącego instytucji, w której Wnioskodawca jest zatrudniony (dotyczy osób zatrudnionych). |
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works. | Wniosek został złożony do Narodowej Agencji, w kraju, w którym Wnioskodawca jest rezydentem. W przypadku osób zatrudnionych w innym kraju niż kraj stałego pobytu, wniosek należy złożyć do Narodowej Agencji w kraju zatrudnienia. |
Helpdesk | Pomoc |
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | W jaki sposób Asystentura przyczyni się do rozwoju przyszłej współpracy europejskiej pomiędzy szkołami. |
Position of the Head of Institution/Organisation: | Stanowisko prawnego reprezentanta instytucji/organziacji: |
Please describe here any additional relevant information. | W tym miejscu mogą Państwo podać wszelkie dodatkowe informacje na temat rezultatów projektu. |
Please describe here any additional relevant information. | W tym miejscu mogą Państwo podać wszelkie dodatkowe informacje na temat oddziaływania projektu. |
Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants. | Zalecenia dla innych uczestników. |
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. | Ja niżej podpisany/podpisana oświadczam, że informacje zawarte w raporcie są rzetelne, prawdziwe oraz zgodne z faktami. W szczególności dane finansowe przedstawione w raporcie odzwierciedlają rzeczywiście zrealizowane działania oraz wypłacone kwoty dofinansowania z tytułu utrzymania, podróży i przygotowania uczestników. |
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad) | Wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni (STT) (wyjazdy na szkolenia w przedsiębiorstwach i uczelniach zagranicznych) |
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc). | Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.) |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Szkoła goszcząca nie otrzymuje żadnego dofinansowania. Osiąga jednak korzyści z obecności i działalności asystenta. Asystent otrzymuje dofinansowanie na podróż oraz utrzymanie. Stawki dofinansowania ustalane są przez Narodowe Agencje poszczególnych krajów zgodnie z wytycznymi europejskimi. Szkoła goszcząca zobowiązana jest złożyć Raport Końcowy dostarczony przez Narodową Agencję. |
Did the assistant help you develop or prepare a European cooperation project? | Czy asystent był zaangażowany w rozwijanie lub przygotowanie projektu europejskiego? |
HEAD OF HOST INSTITUTION | DYREKTOR/PRZEWODNICZĄCY INSTYTUCJI GOSZCZĄCEJ |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Uwaga. Niniejszy formularz jest przeznaczony dla instytucji szkolnictwa wyższego (SW) chcących uczestniczyć w programie Erasmus. Formularz służy do wnioskowania o różne działania Erasmusa (zależnie od rodzaju posiadanej Karty Uczelni Erasmusa): wyjazdy studentów na studia, wyjazdy studentów na praktykę, wyjazdy nauczycieli akademickich w celu prowadzenia zajęć dydaktyczych oraz przyjazdy pracowników zagranicznych przedsiębiorstw, a także wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni. Termin złożenia wniosku do Narodowej Agencji upływa 11 marca 2011r. |
the signature of an authorised person and her/his position within the organisation. | podpis i funkcja/stanowisko osoby uprawnionej do reprezentowania instytucji. |
Name and position of the Head of institution/organisation: | Nazwisko i stanowisko dyrektora instytucji/organizacji: |
Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of: | Proszę opisać jakie możliwości stworzono asystentowi oraz czego asystent nauczył(-a) się o: |
Can you help the assistant to find suitable accommodation? | Czy Państwa instytucja może zaoferować asystentowi pomoc w znalezieniu zakwaterowania? |
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded. | My, niżej podpisani, oświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym są, zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, prawidłowe i niniejszym wnioskujemy o płatność bilansującą przyznane dofinansowanie. |
Signature of the Head of Institution/Organisation: | Podpis prawnego reprezentanta instytucji/organizacji: |
Signature of the Head of institution/organisation: | Podpis Dyrektora instytucji/organizacji: |
CLICK HERE TO MAKE ALL DYNAMIC ITEMS IN THIS FORM VISIBLE (DEBUG ONLY) | PROSIMY KLIKNĄĆ W TYM MIEJSCU, ABY MÓC ZOBACZYĆ WSZYSTKIE AKTYWNE ELEMENTY (TYLKO W PRZYPADKU DEBUG) |
Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project. | Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami. |
Please enter here any other comments you may have. | Prosimy podać wszelkie inne Państwa komentarze. |
ERASMUS Mobility HEI | ERASMUS Mobilność - Szkoły wyższe |
Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters): | Imię i nazwisko prawnego reprezentanta instytucji/organizacji (wielkimi literami): |
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. | Ja, niżej podpisany, deklaruję, że przedstawione informacje są prawdziwe i zgodne ze stanem faktycznym. |
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded. | Ja niżej podpisany(-a) zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z moją najlepszą wiedzą są zgodne z prawdą i niniejszym wnioskuję o wypłatę pozostałej kwoty przyznanego dofinansowania. |
HEAD OF THE INSTITUTION | DYREKTOR INSTYTUCJI |
Heard Island And Mcdonald Islands | Wyspy Heard i McDonalda |
Head/Lead of computer graphics | Kierownik d/s grafiki komputerowej |
Head/Lead of computer graphics | Kierownik ds. grafik komputerowych |
Health (broad programmes) | Ochrona zdrowia (programy ogólne) |
Health professionals (except nursing) | Specjaliści ochrony zdrowia (z wyjątkiem pielęgniarek i położnych) |
ERASMUS Preparatory Visits for HEI | Wizyty Przygotowawcze dla Instytucji Szkolnictwa Wyższego ERASMUS |
Students HEI | Studenci szkoły wyższej |
Helped me better motivate pupils/learners in the subject I teach | Pomógł mi lepiej motywować uczniów/słuchaczy do zainteresowania przedmiotem, którego nauczam |
Activities of head offices; management consultancy activities | Działalność firm centralnych (head offices); doradztwo związane z zarządzaniem |
Health | Ochrona zdrowia |
Health | Zdrowie |
Support for the establishment of cooperation partnerships between European HEIs and HEIs from targeted Third Countries with the objective of organising and implementing structured individual mobility arrangements between the European and the Third-Country partners. | Wsparcie służące nawiązaniu współpracy pomiędzy szkołami wyższymi z Europy i wybranych krajów trzecich mającej na celu zorganizowanie i wdrożenie umów w zakresie indywidualnej mobilności pomiędzy partnerami z krajów europejskich i krajów trzecich. |
Co-operation between HEI and Enterprises | Współpraca między instytucjami szkolnictwa wyższego a przedsiębiorstwami |
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. | Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. |
Heating trades programmes | Programy branżowe w obszarze ciepłownictwa/technik grzewczych |
Heating trades programmes | Urządzenia i systemy grzewcze (programy handlowe) |
Language preparation received helped me to work in my occupational area | Zapewnione przygotowanie językowe ułatwiło mi pracę w moim zawodzie |
Sport to promote healthy lifestyles, social inclusion and active participation | Sport jako narzędzie promowania zdrowego stylu życia, integracji społecznej i aktywnego uczestnictwa |
Promoting healthy lifestyles through physical activities including sport | Promowanie zdrowego stylu życia poprzez aktywność fizyczną, w tym sport |
I was given proper help to find a suitable host organisation | Udzielono mi wystarczającej pomocy w znalezieniu odpowiedniej instytucji goszczącej |
ERASMUS Co-operation between HEI and Enterprises | Projekty Erasmusa Współpraca instytucji szkolnictwa wyższego i przedsiębiorstwami |
helps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad | rozwija poczucie solidarności wśród młodych ludzi poprzez ich udział w indywidualnych lub grupowych działaniach społecznych w ramach wolontariatu zagranicznego |
I knew who was the person assigned to help me carry out my programme and check my results | Wiedziała(e)m kim jest osoba odpowiedzialna za zapewnienie mi pomocy w realizacji mojego programu oraz sprawdzenie moich wyników |
Hebrew | hebrajski |
Doctoral programmes offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium. | Studia doktoranckie oferowane przez europejskie konsorcjum z ewentualnym udziałem uczelni z krajów trzecich. Instytucje innego rodzaju mogą przystąpić do konsocjum zależnie od programu i rezultatów wspólnych studiów. |
Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation | Pomógł zwiększyć wymiar europejski w pracy mojej szkoły/organizacji |
Helped me increase interest of my pupils/learners/colleagues in European topics | Pomógł mi podnieść zainteresowanie moich uczniów/słuchaczy/kolegów tematyką europejską |
Helped me open my organisation to new groups of adult learners (for Grundtvig grantholders only) | Pomógł otworzyć moją organizację na nowe grupy dorosłych słuchaczy (tylko dla beneficjentów programu Grundtvig) |
My Mobility abroad will help me find a job | Staż za granicą pomoże mi znaleźć pracę |