Source | Target | Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report. | Prosimy o wyjaśnienie, dlaczego nie wszystkie raporty uczstników zostały złożone i zatwierdzone w momencie składania tego raportu końcowego. |
Which aspects of the preferred profile of the assistantship are the most important to you and why? | Który z aspektów preferowanego profilu asystentury jest dla Pana/Pani najważniejszy i dlaczego? |
What are your reasons for wanting to host an assistant? | Dlaczego chcielibyście Państwo gościć asystenta? |
If no, please explain why: | Jeśli nie, prosimy wyjaśnić dlaczego? |
If yes, explain why: | Jeśli tak, proszę wyjaśnić dlaczego: |
Please explain why the participation of a second person is necessary. | Proszę wyjaśnić, dlaczego udział drugiej osoby jest potrzebny. |
Motivation to host an assistant. Please explain why you want to host an assistant, and how you will make the best and most imaginative use of the assistant’s skills. | Motywacja do goszczenia asystenta. Proszę wyjaśnić, dlaczego chcą Państwo gościć asystenta oraz w jaki sposób chcieliby Państwo możliwie najlepiej i twórczo wykorzystać jego umiejętności. |
Please describe the motivation for this project and why this project is needed. | Prosimy opisać motywację do udziału w projekcie i dlaczego ten projekt jest potrzebny. |
The project should engage citizens, and especially young people, in a broad reflection about the causes and consequences of Nazism and/or Stalinism. It could also choose to target specific groups able to act as multipliers, like experts, group leaders, decision-makers, etc. -Starting from a reflection on what actually happened, the project should analyse why and how the democratic principles and Human Rights were violated. This could lead to a reflection about the reasons for creating the European Union, and about the values that are protected through the European integration process. Finally, thanks to a better understanding of the origins of European integration and of today’s Europe, the project could engage in a reflection about the future of Europe. This reflection may be accompanied or supported by concrete actions, in the field. Finally, the project should be carried out in a spirit of reconciliation, of tolerance and of pluralism. Therefore, it should pay particular attention to involving a variety of European citizens, notably citizens of different age groups, and of different national, cultural and religious background. | Projekt powinien angażować obywateli, a szczególnie młodych ludzi do głębokiej refleksji nad przyczynami i konsekwencjami nazizmu i/lub staliznizmu. Mógłby również obejmować konkretną grupę docelową która byłaby w stanie pełnić rolę multiplikatorów, jak eksperci, liderzy grup, decydenci, etc.- Rozpoczynając od rozważań nad tym, co aktualnie się wydarzyło, projekt powinien analizować dlaczego i w jaki sposób demokratyczne zasady i prawa człowieka zostały pogwałcone. To mogłoby doprowadzić do refleksji na temat stworzenia Unii Europejskiej , a także wartości chronionych poprzez europejski proces integracji. Wreszcie, dzięki lepszemu zrozumieniu korzeni integracji europejskiej i dzisiejszej Europy, projekt mógłby angażować w refleksję nad przyszłością Europy. Te przemyślenia mogą być popierane lub wspierane przez konkretne akcje w danym obszarze. Wreszcie projekt powinien być prowadzony w duchu pojednania, tolerancji i pluralizmu. Jednakże powinien zwracać szczególną uwagę na zaangażowanie różnorodnych społeczeństw obywatelskich, w szczególności z różnych grup wiekowych, różnych narodowości, kultur i religii. |