Source | Target | Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges. | Proszę wprowadzić szczegóły uczestnictwa dotyczące mobilności. Zwrócić szczególną uwagę na wymaganą minimalną liczbę uczniów biorących udział w wymianie klasowej 10 lub 20, w zależności od wysokości dofinansowania. Grupa powinna uczestniczyć w jednym wyjeździe i musi zawierać ww. minimalną liczbę uczniów bez możliwości podziału. |
COOPERATION DURING class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>CLASS EXCHANGE | WSPÓŁPRACA PODCZAS WYMIANY KLAS |
Please describe how pupils will work together in practice during the class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class exchange to the partner school. | Prosimy opisać w jaki sposób w praktyce uczniowie będą współpracować podczas wymian w instytucjach partnerskich? |
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). | Prosimy opisać tematykę i formę kursu/szkolenia wskazując zastosowane metody nauczania (np. nauczanie w grupie, praca w grupach roboczych, seminaria, warsztaty, job-shadowing, wykorzystanie TIK, prezentacje video, wizyty w szkole, wycieczki fakultatywne, itd.). |
Undertaking class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classroom-based research into teaching methods and approaches | Badanie metod nauczania stosowanych w klasie |
Encouraged me to use more ICT (Information and Communication Technology) in the class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classroom | Zachęcił mnie do szerszego wykorzystania TIK (technologie informacyjno-komunikacyjne) w klasie |
class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>Class teacher training | Szkolenie wychowawców klas |
Teaching class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>classes that are of mixed composition (in terms of ability, mother tongues or cultures) | Nauczanie w klasach mieszanych (uczniowie o różnym stopniu uzdolnień posługujący się różnymi językami lub reprezentujący różne kultury) |
class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>class=ev>Classical philology | Filologia klasyczna |