English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Jeśli wnioskodawca jest instytucją działającą w sektorze edukacji i szkoleń, która przez ostatnie dwa lata otrzymywała ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych (z wyłączeniem finansowania przez Komisję Europejską) lub jest kontrolowany przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli, to uznaje się, że wnioskodawca posiada wystarczającą finansową i organizacyjną zdolność do realizacji działań, o które wnioskuje. W przypadku gdy wnioskodawcy nie dotyczy powyższa sytuacja, Narodowa Agencja ma prawo zobowiązać wnioskodawcę do dostarczenia kopii oficjalnego sprawozdania finansowego za ostatni rok finansowy, w którym zamknięto rachunki lub zatwierdzonego sprawozdania poświadczonego przez odpowiednią zewnętrzną instytucję za ostatni dostępny rok, w celu dokonania oceny zdolności finansowej i organizacyjnej do realizacji działań, o które wnioskuje.
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Uwaga: Jeśli wyjazdy zagraniczne (mobilności) danej organizacji dotyczą pracowników lub uczniów/słuchaczy/stażystów ze szczególnymi potrzebami lub dotyczą podróży do terytoriów zamorskich, liczba wyjazdów zagranicznych (mobilności) w okresie realizacji projektu partnerskiego może być zredukowana do 50 % minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności) właściwej dla wybranego typu projektu (typ projektu zależy od liczby obowiązkowych do zrealizowania wyjazdów) w związku z wyższymi kosztami. Prośba o taką redukcję musi być zgłoszona przez organizację przed podpisaniem umowy lub w trakcie trwania umowy i musi być zaakceptowana przez Narodową Agencję.
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.Prosimy przedstawić krótki opis zrealizowanego projektu w języku komunikacji (roboczym) partnerstwa (maks. 5000 znaków). Prosimy zauważyć, że opis ten może zostać opublikowany.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c Selection criteria of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Instytucja publiczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publiczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie placówki lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publicznych lub są kontrolowane przez organy publiczne bądź ich przedstawicieli oraz posiadają dostateczną zdolność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selekcji”. Przewodnik do programu LLP 2011, Część I, Warunki Ogólne).
for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.- w przypadku kursów o stałej strukturze – od 5 dni roboczych do 6 tygodni;
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.Proszę wymienić podobne lub powiązane projekty finansowane z programu Uczenie się przez całe życie lub poprzedających go programów lub innych podobnych programów w ciągu ostatnich 5 lat.
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) albo przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;- (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;• (a) przynajmniej 50% jej rocznych przychodów w ostatnich dwóch latach pochodziło ze źródeł publicznych;
Total duration must be from 1 to 5 days.Łączny czas trwania wyjazdu/wyjazdów wynosi od 1 do 5 dni.
Structured course from 5 working days up to 6 weeks.- w przypadku kursów o stałej strukturze – od 5 pełnych dni roboczych do 6 tygodni.
501 to 2.000501 - 2.000
staff 51 to 250pracownicy 51 do 250
access to level 5Dostęp do kształcenia na poziomie 5
ISCED 5A first time graduates, 1st degreeAbsolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy
Post-secondary non-tertiary to 5AProgramy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5A
Post-secondary non-tertiary to 5BProgramy kształcenia policealnego przygotowujące do przyjęcia do szkół na poziomie 5B
access to level 5ADostęp do kształcenia na poziomie 5A
access to level 5BDostęp do kształcenia na poziomie 5B
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 yAbsolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 latach
Small town (10.000 - 50.000 inhabitants)Małe miasto (10.000 - 50.000 mieszkańców)
Small town (10.000 - 50.000 inhabitants)Małe miasto (10.000– 50.000 mieszkańców)
involving researchers preparing a doctorate or having less than 5 years of post-doctoral experiencew tym naukowcy przygotowujący doktorat lub posiadający doświadczenie krótsze niż 5 lat od uzyskania doktoratu
Group 5 – Debate on European matters, EU policies or youth politiesGrupa 5 - Debata nt spraw europejskich, polityki Unii Europejskiej lub polityki dotyczącej młodzieży
access to level 5A/BDostęp do kształcenia na poziomie 5A/B
Group 5 – Debate on European matters, EU policies or youth politiesGrupa 5 - Debata nt spraw europejskich, polityki Unii Europejskiej lub polityki dotyczącej młodzieży
Enterprise large (> 500 employees)duże przedsiębiorstwo (> 500 pracowników)
Post-secondary non-tertiary not to 5Programy kształcenia policealnego nie zapewniające bezpośredniego dostępu do kształcenia na poziomie 5
Round 5: 01/11/2011Runda selekcyjna 5: 01/11/2011
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 yAbsolwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskali pierwszy stopień naukowy po 3 lub 5 latach
staff more than 5.000pracownicy powyżej 5.000
First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5)Pierwszy etap kształcenia wyższego (nie prowadzący bezpośrednio do zaawansowanych kwalifikacji badawczych) - poziom 5
more than 5.000powyżej 5.000
Post-secondary non-tertiary to 5Kształcenie policealne mające na celu zapewnienie bezpośredniego dostępu do kształcenia na poziomie 5
access to level 5A/B less than 3yDostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające krócej niż 3 lata
access to level 5A/B more than 3yDostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające dłużej niż 3 lata
above 50.000powyżej 50.000

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership