Source | Target | altre spese stimate direttamente connesse alla realizzazione del progetto (amministrazione, trasporti locali, ecc.); | outras despesas estimadas directamente relacionadas com a implementação do projecto (administração, transportes locais…); |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Se del caso, separa nettamente le diverse fasi del progetto (es. preparazione, attuazione dell'attività, valutazione) nella colonna \Descrizione\. Si noti che solo i mezzi di trasporto e le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. Ciò vale anche per il trasporto locale. | Se aplicável, distinga claramente as diferentes fases do projecto (por exemplo, preparação, implementação da Actividade, avaliação) na coluna “descrição”. De referir que apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. Também inclui o transporte local. |
Mezzi di trasporto | Meios de transporte |
Nota: verranno rimborsati soltanto i mezzi di trasporto e le tariffe più convenienti. | Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
le modalità pratiche per l'attuazione delle attività (vitto, alloggio, trasporti, ecc.) | as disposições práticas para a implementação da Actividade (alimentação, alojamento, transportes, etc.). |
Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più convenienti sono soggetti a rimborso. Viene incluso anche il trasporto locale. Se applicabile, separare chiaramente le diverse fasi del progetto (es. preparazione, attività, follow-up, ecc.) nella colonna \Descrizione\. | Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. Também inclui o transporte local. Se necessário, distinga claramente as diferentes fases do projecto (por exemplo, preparação, actividade, acompanhamento, etc.) na coluna “descrição”. |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Armazenagem e outras actividades auxiliares dos transporte |
TRASPORTO MARITTIMO E PER VIE D'ACQUA | Transportes por água |
Trasporti marittimi e per vie d'acqua | Transportes por água |
TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO | TRANSPORTE E ARMAZENAGEM |
TRASPORTO TERRESTRE E TRASPORTO MEDIANTE CONDOTTE | Transportes terrestres e transporte por oleodutos ou gasodutos |
TRASPORTO AEREO | Transporte aéreo |
FABBRICAZIONE DI ALTRI MEZZI DI TRASPORTO | Fabrico de outro material de transporte |
Produzione di altri mezzi di trasporto | Fabrico de outro material de transporte |