Source | Target | il presente modulo di domanda, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del richiedente (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della domanda), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione; | O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação. |
il presente modulo di candidatura, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del candidato (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della candidatura), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione; | O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação. |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Apoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada. |
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Apoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada. |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano programmi e moduli di formazione continua | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam os currículos e módulos para uma educação continua |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano moduli d'insegnamento in settori fortemente interdisciplinari o in approcci intersettoriali | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam módulos de ensino em altas áreas interdisciplinares ou abordagens inter-sectoriais |