Source | Target | Gli introiti totali del progetto non corrispondono alle spese totali del progetto. | O total das receitas do projecto não é compatível com o total das despesas do projecto. |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (se aplicável) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visita Antecipada de Planeamento - despesas de viagem (se aplicável) |
altre spese stimate direttamente connesse alla realizzazione del progetto (amministrazione, trasporti locali, ecc.); | outras despesas estimadas directamente relacionadas com a implementação do projecto (administração, transportes locais…); |
spese stimate legate al progetto: materiali, attrezzature, sede, spese di affitto, ecc.; | despesas estimadas relacionadas com o projecto: material, equipamento, local, custos de aluguer, etc.; |
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção. |
2. Spese di viaggio | 2. Despesas de viagem |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previste | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (100% dos custos reais), se aplicável |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Despesas de viagem (jovens e líderes do grupo) |
Spese di viaggio (giovani e animatori) | Despesas de viagem (jovens e líderes do grupo) |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção (apenas para Iniciativas de Jovens Transnacionais). |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Altri costi | Outras despesas |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas. |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (100% dos custos reais) |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Despesas de viagem dos participantes (incluindo peritos e pessoal de apoio) |
spese stimate legate all'organizzazione delle attività (promozione, pubblicità, affitti, relatori, compensi degli artisti, ecc.); | despesas estimadas relacionadas com a organização de actividades (promoção, publicidade, custos de aluguer, oradores, honorários de artistas…); |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Despesas de viagem (70% dos custos reais) |
La percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata di seguito. | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção. |