Source | Target | il presente modulo di domanda, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del richiedente (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della domanda), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione; | O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação. |
il presente modulo di candidatura, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del candidato (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della candidatura), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione; | O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação. |
Si prega di selezionare una delle voci qui di seguito! | Por favor, seleccione uma opção da lista abaixo. |
Si prega di selezionare una delle voci qui di seguito! | Please select one in the list below ! |
Si prega di selezionare una delle voci qui di seguito! | Por favor, seleccione apenas uma opção da lista abaixo! |
Si prega di selezionare una delle voci qui di seguito! | Por favor escolha um da lista seguinte |
Prima di compilare questo modulo, si prega di leggere le sezioni pertinenti della Guida al Programma Gioventù in Azione. È possibile trovare i link a questi documenti e ulteriori informazioni sul sito del Programma Gioventù in Azione: | Antes de preencher este formulário de candidatura, por favor leia as secções relevantes do Guia do Programa Juventude em Acção. Links para esses documentos e informações adicionais podem ser encontradas no website do Programa Juventude em Acção: www.juventude.pt |
Prima di compilare questo modulo, si prega di leggere le sezioni pertinenti della Guida al Programma Gioventù in Azione. È possibile trovare i link a questi documenti e ulteriori informazioni sul sito del programma Gioventù in Azione: | Antes de preencher este formulário de candidatura, por favor leia as secções relevantes do Guia do Programa Juventude em Acção. Links para esses documentos e informações adicionais podem ser encontradas no web site do Programa Juventude em Acção: www.juventude.pt |
QUESTO MODULO VA UTILIZZATO UNICAMENTE PER TEST E SOLO ALL'INTERNO DELLA COMMISSIONE EUROPEA E DELLE AGENZIE NAZIONALI. SI PREGA DI NON DISTRIBUIRE! | ESTE FORMULÁRIO SERVE APENAS PARA TESTE E É APENAS PARA USO INTERNO DA COMISSÃO EUROPEIA E AGÊNCIAS NACIONAIS. POR FAVOR NÃO O DISTRIBUA! |
QUESTO MODULO VA UTILIZZATO UNICAMENTE PER TEST E SOLO ALL'INTERNO DELLA COMMISSIONE EUROPEA E DELLE AGENZIE NAZIONALI. SI PREGA DI NON DISTRIBUIRE! | ESTE FORMULÁRIO SERVE APENAS PARA TESTE E É APENAS PARA USO INTERNO DA COMISSÃO EUROPEIA E AGENCIAS NACIONAIS. POR FAVOR NÃO O DISTURBA! |
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre. | Por favor, indique o ano de nascimento correcto, com quatro dígitos. |
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre. | Please enter a correct year of birth, using four digits. |
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre. | Por favor, insira o ano de nascimento correcto, usando quatro dígitos. |
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre. | Por favor, insira um ano de nascimento completo, utilizando quatro dígitos. |
Si prega di inserire l'anno di nascita corretto, utilizzando quattro cifre. | . |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de submeter electronicamente este relatório valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do seu relatório. |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de enviar o formulário electronicamente, por favor, valide-o. Note p.f. que apenas a versão final do seu formulário deve ser enviada electronicamente. |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de submeter electronicamente o seu formulário, por favor valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do formulário. |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de submeter este relatório electronicamente, por favor valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do seu relatório.. |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de enviar o formulário electronicamente, valide-o. Por favor note que apenas a versão final do seu formulário deve ser apresentada por via electrónica. |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Está a usar uma versão anterior do software. Os formulários submetidos utilizando versões desactualizadas do Adobe software serão consideradas não elegíveis. Por favor, faça o download e instale a última versão do Adobe Reader através http://get.adobe.com/reader/ . |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Você está utilizando uma versão anterior do software. Os formulários submetidos fazendo uso versões anteriores do software da Adobe serão inelegíveis. Faça o download e instale a última versão do Adobe Reader a partir http://get.adobe.com/reader/. |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Está a usar uma versão anterior do software. Os formulários submetidos utilizando versões não compatíveis do Adobe software serão considerados não elegíveis. Por favor, faça o download e da última versão do Adobe Reader através http://get.adobe.com/reader/ e instale-a. |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Está a utilizar uma versão antiga do software. Os formulário submetidos através de uma versão anterior do software Adobe não são legíveis. Por favor descarregue e instale a última versão do Adobe Reader através deste link: http://get.adobe.com/reader/ . |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Está a usar uma versão antiga do software. Formulários submetidos com versões antigas do ADOBE reader serão consideradas não eligíveis. Por favor descarregue e instale a versão mais recente do ADOBE READER em http://get.adobe.com/reader . |
Si prega di indicare un indirizzo email valido. | Por favor, indique um endereço de email válido. |
Si prega di indicare un indirizzo email valido. | Por favor insira um endereço de mail válido. |
Si prega di indicare un indirizzo email valido. | Por favor, insira um endereço de email válido. |
Si prega di indicare un indirizzo email valido. | Por favor, insira um email válido. |
Si prega di indicare un indirizzo email valido. | Por favor introduza um endereço de e-mail válido. |
Si prega di fornire un indirizzo e-mail valido. | Por favor introduza um endereço de e-mail válido. |
La Sua Candidatura è stata inviata correttamente. E' ora necessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di candidatura per riferimenti futuri. | Esta é a confirmação da submissão do seu relatório. Agora deve imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por correio para a sua AN. POr favor grave o ficheiro para futura referência. |
La Sua Candidatura è stata inviata correttamente. E' ora necessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di candidatura per riferimenti futuri. | Esta é uma confirmação da submissão correcta do relatório. Agora deverá imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por correio para a sua agência nacional. |
Si prega di specificare | Por favor especifique |
Attenzione. Il modulo di candidatura è stato aperto in una finestra di un browser web. Si prega di scaricare e salvare il modulo di candidatura sul proprio computer, per poterlo compilare e salvare correttamente. | O formulário foi aberto dentro de uma janela web browser. Por favor abra o formulário usanda a opção 'Guardar como...' , para poder trabalhar e gravar o formulário após o seu preenchimento. |
Attenzione. Il modulo di candidatura è stato aperto in una finestra di un browser web. Si prega di scaricare e salvare il modulo di candidatura sul proprio computer, per poterlo compilare e salvare correttamente. | Este formulário foi aberto numa janela web browser. Por favor descarregue o formulário para o seu PC de modo a poder gravá-lo em condições após o seu preenchimento. |
Attenzione. Il modulo di candidatura è stato aperto in una finestra di un browser web. Si prega di scaricare e salvare il modulo di candidatura sul proprio computer, per poterlo compilare e salvare correttamente. | O formulário foi aberto dentro de uma janela do navegador web. Faça o download do formulário para o seu PC para ser capaz de salvar correctamente o formulário após preenchê-lo. |