Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
un programma dell'attività. Per scambi giovanili (azioni secondarie 1.1 e 3.1) e progetti di formazione e messa in rete (azioni secondarie 4.3 e 3.1) e seminari giovanili transnazionali (azione secondaria 5.1), questo documento dovrebbe fornire un programma giornaliero delle attività pianificate. Per tutti gli altri progetti, tale piano di lavoro deve contenere un piano mensile o settimanale delle attività;Calendarização da Actividade. Para Intercâmbios de Jovens (sub-acção 1.1 e 3.1) e Formação e Ligação em Rede (Acção 4.3 e 3.1) e Seminários Transnacionais de Jovens (sub-acção 5.1) este documento deve constituir uma calendarização diária das actividades previstas. Para todos os outros projectos essa calendarização deve constituir um plano mensal ou semanal das actividades previstas.
Scambi giovaniliIntercâmbios de jovens
Scambio multilateraleIntercâmbio multilateral
ScambiIntercâmbios
Cooperazione transnazionale e scambio di buone pratiche per sviluppare e attuare strategie e politiche di formazione permanenteCooperação transnacional e intercâmbio de boas práticas para desenvolver e implementar as estratégias e políticas de aprendizagem ao longo da vida
Gruppo 2 - Scambi di giovani e servizi di volontariatoGrupo 2 - Serviços de intercâmbio de jovens e voluntários
Gruppo 2 - Scambi di giovani e servizi di volontariatoGrupo 2 - Intercâmbios de Jovens e Serviço Voluntário
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata.Esta sub-Acção apoia a formação de profissionais activos no domínio da juventude e de organizações de juventude, nomeadamente o intercâmbio de experiências, de conhecimentos especializados e de boas práticas, assim como actividades que facilitem a criação de projectos de qualidade duradouros, parcerias e redes.
incoraggia la cittadinanza attiva, la partecipazione e la creatività dei giovani attraverso scambi e iniziative giovanili e progetti Giovani e Democraziaencoraja a participação e criatividade cívica e activa dos jovens através de Intercâmbios Juvenis, Iniciativas de Jovens e projectos Jovens e Democracia
Scambio bilateraleIntercâmbio bilateral
Scambio giovanile (bilaterale, trilaterale, multilaterale). Un'attività che riunisce giovani di due, tre o più paesi diversi per lo scambio di opinioni ed esperienze su un argomento specificoIntercâmbio de Jovens (bilateral, trilateral, multilateral). Uma actividade que junta grupos de jovens de dois ou mais países, proporcionando-lhes a oportunidade de discutirem e confrontarem vários temas, ao mesmo tempo que aprendem sobre o país e a cultura de cada um.
Condivisione di conoscenze, scambio di buone pratiche e sviluppo di nuovi partenariati strategici che coinvolgano tutti gli attori interessati nell'apprendimento basato sulle TICPartilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nas TIC
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Scambi giovaniliCooperação com países vizinhos da União Europeia - Intercâmbios de jovens
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida.Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia.
Questa azione secondaria sostiene progetti di Scambio giovanile con Paesi partner confinantiEsta sub-acção apoia Intercâmbios de Jovens com Países Parceiros Vizinhos
Scambio trilateraleIntercâmbio trilateral
promuove i partenariati e gli scambi tra giovani e organizzazioni giovanili in ogni parte del mondopromove parcerias e intercâmbios entre os jovens e organizações juvenis por todo o mundo
Condivisione di conoscenze, scambio di buone pratiche e sviluppo di nuovi partenariati strategici che comprendano tutti i soggetti interessati in ogni settore della societàPartilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nos vários domínios sociais.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership