Source | Target | solo per i gruppi informali di giovani: una copia della carta d'identità o del passaporto del rappresentante del gruppo. * | Apenas para grupos informais de jovens: uma cópia do bilhete de identidade ou passaporte do representante do grupo. * |
Translation id | ID Tradução |
ID traduzione | ID tradução |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | IDENTIFICAÇÃO |
Identificazione | IDENTIFICAÇÃO |
ID di invio | Id da |
ID di invio | ID de submissão |
ID di invio | Id da Submissão |
ID presentazione | ID de Submissão |
ID presentazione | ID Submissão |
DATI IDENTIFICATIVI DELLA CANDIDATURA | IDENTIFICADORES DO PROJECTO |
DATI IDENTIFICATIVI DELLA CANDIDATURA | Identificação do projecto |
Numero identificativo nazionale, se esistente | Id Nacional |
Numero identificativo nazionale, se esistente | iDENTIFICAÇÃO NACIONAL (Se aplicável) |
Codice ID ERASMUS | Código de identificação Erasmus |
Codice ID ERASMUS | Código Erasmus |
Indica la loro situazione: | Identifique a(s) situação(ões) em que se encontram: |
DATI IDENTIFICATIVI DEL CANDIDATO | IDENTIFICAÇÃO DOS INTERVENIENTES |
ID della Candidatura | ID Candidatura |
ID candidatura | ID candidatura |
Codice ID di invio | ID Submissão |
Codice ID di invio | Submission id |
ID presentazione | Submission id |
ID presentazione | Identificação de submissão |
Nel caso in cui la mia candidatura venga accettata, autorizzo la Commissione / l'Agenzia a pubblicare sul proprio sito web o tramite qualsiasi altro mezzo idoneo: | Caso a minha candidatura venha a ser financiada, autorizo a Comissão Europeia a publicar no seu sítio na Internet, ou noutro meio que entenda apropriado: |
Nel caso in cui la mia candidatura venga accettata, autorizzo la Commissione / l'Agenzia a pubblicare sul proprio sito web o tramite qualsiasi altro mezzo idoneo: | Caso a minha candidatura venha a ser financiada, autorizo a Comissão Europeia a publicar no seu web site, ou noutro meio que entenda apropriado: |
Numero identificativo nazionale, se esistente | ID referência nacional, se aplicável |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Id Nacional (se requerido pela AN) |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Identificação Nacional (se solicitada pela Agência Nacional) |
Identificativi del progetto | Identificadores do Projecto |
In conformità con la prassi standard della Commissione Europea, le informazioni fornite nel modulo di Candidatura potranno essere utilizzate dalla Commissione per valutare il Lifelong Learning Programme, nel rispetto delle disposizioni sulla protezione dei dati. | Az Európai Bizottság alapvető gyakorlatának megfelelően a pályázatban megadott információkat a Bizottság felhasználhatja az Egész életen át tartó tanulás program értékeléséhez, az ide vonatkozó adatvédelemi rendelkezések tiszteletben tartásával. |
ID Nazionale | ID Nacional |
ID Nazionale | National id |
PARTE C: IDENTIFICAZIONE E SINTESI DEL PROGETTO | PARTE C. IDENTIFICAÇÃO DO PROJECTO E SUMÁRIO |
Codice ID ERASMUS | Erasmus azonosító kód: |
Codice ID ERASMUS | Erasmus ID code |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identificação da National Agency |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | National Agency identification |
Il progetto coinvolge giovani svantaggiati (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | O seu projecto envolve jovens com menos oportunidades (jovens que enfrentam situações que dificultam a sua inclusão na sociedade; ver situações / obstáculos identificados abaixo) e/ou com necessidades especiais (problemas de mobilidade, cuidados de saúde, etc.)? Se sim, especifique. |
Il progetto coinvolge giovani con minori opportunità (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | O seu projecto envolve jovens com menos oportunidades (jovens que enfrentam situações que dificultam a sua inclusão na sociedade; ver situações / obstáculos identificados abaixo) e/ou com necessidades especiais (problemas de mobilidade, cuidados de saúde, etc.)? Se sim, especifique. |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Erasmus azonosítókód/ OM azonosító |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Código Erasmus |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Código de identificação Erasmus / Id Nacional |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Erasmus ID code / National ID |
Codice ID Erasmus / ID Nazionale | Erasmus ID code / National ID |
Identificativo / numero di contratto | Identificação/ número de contrato |
ID della candidatura | ID Formulário |
ID della candidatura | Form id |
ID della candidatura | Hash code do formulário |
ID modulo | Hash code do formulário |
ID modulo | Identificação do Formulário |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | O conteúdo vai ser apresentado assim que a identificação da Agência Nacional for preenchido pelo parceiro. |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | O conteúdo surgirá assim que for preenchida a Identificação da Agência Nacional deste parceiro. |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | O conteúdo aparecerá após a identificação da Agência Nacional do respectivo parceiro |
Il contenuto viene visualizzato all'atto del inserimento dell'identificativo dell'Agenzia Nazionale per questo partner. | O conteúdo aparecerá após a identificação da Agência Nacional do respectivo parceiro |
Il contenuto viene visualizzato all'atto del inserimento dell'identificativo dell'Agenzia Nazionale per questo partner. | O conteúdo será exibido assim que a identificação da Agência Nacional for preenchida para este parceiro. |
PARTE A: IDENTIFICAZIONE DEL PROMOTORE | PARTE A: IDENTIFICAÇÃO DO PROMOTOR |
* Responsabili politici o esperti nel settore delle politiche per i giovani possono partecipare indipendentemente dall'età e dalla provenienza geografica | * Decisores ou peritos no domínio das políticas da juventude podem participar independentemente da sua idade ou proveniência geográfica. |
Ricerca e identificazione delle barriere e sviluppo di modelli robusti per la corretta diffusione e valorizzazione dei risultati | Pesquisar e identificar barreiras e desenvolver modelos robustos para uma efectiva disseminação e exploração dos resultados |