Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Certifico che tutte le informazioni contenute in questo modulo di candidatura, compresa la descrizione del progetto, sono corrette al meglio delle mie conoscenze e sono a conoscenza del contenuto degli allegati al modulo stesso.Certifico que todas as informações contidas neste processo de candidatura, incluindo a descrição do projecto, são correctas, tanto quanto é do meu conhecimento, e declaro igualmente ter tomado conhecimento do conteúdo dos anexos do formulário de candidatura.
Stampa la CandidaturaImprima o formulário
Stampa la CandidaturaImprima o formulário de candidatura
Stampa il moduloImprima o formulário de candidatura
Quando invii il presente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un prospetto provvisorio delle attività pianificate.Quando enviar este formulário em papel para a sua Agência, anexe uma descrição geral das actividades previstas.
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invioOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão.
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazioneOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão.
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazioneos dados do formulário foram modificados em relação à última submissão
N.B. dovrà stampare, firmare, timbrare e spedire alla Sua Agenzia Nazionale solamente il modulo di candidatura inviato elettronicamente.Note que apenas deve imprimir, assinar e enviar por correio à AN um formulário que tenha sido submetido electronicamente.
Attenzione: è necessario stampare, firmare e inviare alla propria AN solo una copia del modulo spedito elettronicamente.Tenha também em atenção de que apenas um formulário electrónico submetido deve ser impresso, assinado e enviado para a sua Agência Nacional.
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos a períodos de assistência em instituições ligadas à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio.
Prima di completare la Candidatura è necessario leggere le sezioni pertinenti contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubblicati dalla Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, che contengono ulteriori informazioni, come, ad esempio, le priorità specifiche per l'anno in oggetto. La documentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e scaricabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Antes de preencher este formulário, por favor leia as secções relevantes do Convite Geral à Apresentação de Candidaturas 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre as prioridades específicas para o ano em questão, entre outra. As ligações para todos estes documentos e informações adicionais também podem ser consultadas na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV)
Prima di completare la Candidatura è necessario leggere le sezioni pertinenti contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubblicati dalla Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, che contengono ulteriori informazioni, come, ad esempio, le priorità specifiche per l'anno in oggetto. La documentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e scaricabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Antes de preencher este formulário, leia as secções relevantes no Convite à Apresentação de Propostas 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional, o Guia de 2011 do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida que contém informações adicionais, por exemplo, as prioridades específicas para o ano em causa. Os links para estes documentos e informações adicionais podem ser encontradas no site do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
Prima di completare la Candidatura è necessario leggere le sezioni pertinenti contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubblicati dalla Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, che contengono ulteriori informazioni, come, ad esempio, le priorità specifiche per l'anno in oggetto. La documentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e scaricabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Antes de preencher este formulário, por favor leia as secções relevantes do Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas e do Convite Geral à Apresentação de Candidaturas 2011, publicados pela Comissão Europeia e pela sua Agência Nacional (AN), assim como do Guia PALV 2011, que contém informação adicional sobre as prioridades específicas para o ano em questão, entre outra. As ligações para todos estes documentos e informações adicionais podem ser consultadas na página web do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida (PALV):
Prima di completare la Candidatura è necessario leggere le sezioni pertinenti contenute nell'Invito a presentare proposte 2011 e nella Guida del Candidato del Lifelong Learning Programme 2011, pubblicati dalla Commissione Europea e dall'Agenzia Nazionale di riferimento, che contengono ulteriori informazioni, come, ad esempio, le priorità specifiche per l'anno in oggetto. La documentazione in oggetto e altre informazioni utili sono reperibili e scaricabili sul sito del Lifelong Learning Programme:Antes de preencher este formulário de candidatura, leia, por favor, as secções relevantes do Convite geral à apresentação de candidaturas 2011 publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional tal como o Guia para o Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida para 2011 que contêm informação adicional, por exemplo, as prioridades específicas para o ano de 2011. Poderá encontrar estes documentos e mais informações úteis no sítio web do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
La Candidatura è valida.O formulário está válido.
La Candidatura è valida.O formulário é válido
I dati del modulo sono validi.O formulário é válido.
Il modulo è valido.O formulário é válido.
e sul sito web della tua Agenzia Nazionale che potrai trovare all'indirizzo http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (o di seguito nella sezione \Agenzia Nazionale\ di questo modulo).e na webpágina da sua Agência Nacional cujo endereço pode ser encontrado em http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (ou em baixo na secção \Agência Nacional\ deste formulário).
e sul sito web della tua Agenzia Nazionale che potrai trovare all'indirizzo http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (o di seguito nella sezione \Agenzia Nazionale\ di questo modulo).e no web site da sua Agência Nacional cujo endereço pode ser encontrado em http://ec.europa.eu/youth/youth/do152_EN.hum (ou em baixo na secção \Agência Nacional\ deste formulário).
La presente tabella contiene informazioni (log) di tutti i tentativi di invio, utile, in particolare, per le Agenzie Nazionali in caso di invii multipli di una stessa Candidatura.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
Questa tabella fornisce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particolarmente utile alle Agenzie Nazionali in caso di invio multiplo di moduli.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
Questa tabella fornisce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particolarmente utile alle Agenzie Nazionali in caso di invio multiplo di moduli.Esta tabela fornece informação adicional de todas as tentativas de submissão, particularmente úteis para as Agências Nacionais no caso de submissão de vários formulários.
La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulário foi submetido com sucesso.
La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulário foi submetido com sucesso
La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulário foi submetido correctamente.
La procedura di presentazione del modulo è stata eseguita correttamente.O formulário foi submetido com sucesso.
Il modulo non contiene tariffe per la tua Agenzia Nazionale. Consulta le istruzioni della tua Agenzia Nazionale e inserisci tu stesso/a l'importo totale.Não estão disponibilizadas as taxas da Agência Nacional neste formulário. Para mais informações, por favor consulte as instruções da Agência Nacional no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2010.
Il modulo non contiene tariffe per la tua Agenzia Nazionale. Consulta le istruzioni della tua Agenzia Nazionale e inserisci tu stesso/a l'importo totale.Não há taxas disponíveis no formulário para a sua Agência Nacional. Por favor consulte a sua Agência Nacional e preencha os montantes globais.
Il file di dati che stai tentando di importare riguarda un Bando diverso da quello relativo a questo e-Form di candidatura, per cui non è possibile importarlo.O ficheiro que está a tentar importar pertence a um diferente prazo de candidatura deste formulário e por isso não é possível importá-lo.
Questo modulo di candidatura richiede la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulário requer o software Adobe Reader ou Adobe Acrobat version
Questo modulo di candidatura richiede la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulário requer o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat version
Questo modulo di candidatura richiede la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulário requer a versão Adobe Reader ou Adobe Acrobat
Questo modulo di candidatura richiede la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulário requer a utilização das versões Adobe Reader or Adobe Acrobat
Questo modulo di candidatura richiede la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulário precisa de Adobe Reader ou Adobe Acrobat version
Questo modulo richiede Adobe Reader o Adobe Acrobat versioneEste formulário precisa de Adobe Reader ou Adobe Acrobat version
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
Il modulo di candidatura non può essere aperto. I dati contenuti nel modulo non corrispondono al tipo di modulo. Ciò può accadere nel caso in cui si tenti di importare dei dati da un file XML non compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo.Este formulário não pode ser visualizado. Os dados do formulário não correspondem ao tipo de formulário. Esta situação pode ocorrer quando se tenta importar dados de um ficheiro XML incompatível, como por exemplo, dados exportados de um tipo de formulário diferente.
Il modulo di candidatura non può essere aperto. I dati contenuti nel modulo non corrispondono al tipo di modulo. Ciò può accadere nel caso in cui si tenti di importare dei dati da un file XML non compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo.O formulário não pode ser exibido. Os dados do formulário não correspondem ao tipo de formulário. Isso pode acontecer ao tentar importar dados de um arquivo XML não compatível, por exemplo, exportados de um tipo de formulário diferente.
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non corrispondono al tipo di modulo. Questo può accadere quando si cerca di importare dati da un file XML non compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso.O formulário não pode ser exibido. Os dados do formulário não correspondem ao tipo de formulário. Isso pode acontecer ao tentar importar dados de um arquivo XML não compatível, por exemplo, exportados de um tipo de formulário diferente.
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non corrispondono al tipo di modulo. Questo può accadere quando si cerca di importare dati da un file XML non compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso.O formulário não pode ser exibido. Os dados não correspondem ao tipo de formulário. Isto pode acontecer quando se tenta importar dados de um ficheiro XML não compatível, por exemplo, exportados de um tipo diferente de formulário.
Accordo preliminare del partner (da compilare e sottoscrivere in formato cartaceo)Acordo preliminar do parceiro (a ser completo e assinado no formulário em papel)
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invioOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão.
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazioneOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão.
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazioneOs dados do formulário foram modificados em relação à última tentativa de submissão
Quando invii il presente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un calendario giornaliero delle attività pianificate.Quando enviar este formulário em papel para a sua Agência Nacional, por favor anexe um plano diário das actividades previstas.
Hash codeHash code do formulário
Sottoscrivendo questo modulo, accetto tutte le condizioni di cui alla Guida al programma Gioventù in Azione pubblicata sui siti web della Commissione europea, delle Agenzie Nazionali e dell'EACEA.Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos websites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura).
Sottoscrivendo questo modulo, accetto tutte le condizioni di cui alla Guida al Programma Gioventù in Azione pubblicata sui siti web della Commissione europea, delle Agenzie Nazionali e dell'EACEA.Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos web sites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura).
Form hash codeHash code do formulário
Form hash codeCódigo hash do formulário
Codice hash del moduloHash Code do formulário
Codice hash del moduloCódigo de controlo do formulário
La copia stampata del modulo di Candidatura reca sia la firma in originale della persona giuridicamente titolare del potere di firma (o della persona debitamente autorizzata dal Rappresentante legale) che il timbro in originale dell’Istituto che presenta la domanda.O formulário de candidatura impresso contém a assinatura original da pessoa legalmente autorizada para assinar em nome da instituição / organização, bem como o carimbo original da instituição / organização.
il presente modulo di domanda, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del richiedente (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della domanda), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione;O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação.
il presente modulo di candidatura, debitamente compilato e firmato in originale dalla persona autorizzata ad assumere impegni giuridicamente vincolanti per conto del candidato (è richiesta la firma nella parte K del presente modulo), insieme agli accordi preliminari di tutti i promotori partner, debitamente compilati e firmati in originale. Si prega di notare che gli accordi preliminari possono essere forniti sotto forma di fax (al momento della presentazione della candidatura), a condizione che siano integrati da copie originali che dovranno pervenire all'AN prima della riunione del Comitato di valutazione;O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação.
Modulo di CandidaturaFormulário de candidatura
Modulo di CandidaturaFormulário
Modulo di domandaFormulário

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership