Source | Target | (Per trovare l'ispirazione, consulta la Parte B - \Come preparare un buon progetto?\ della Guida al programma) | (Para mais sugestões, consultar Parte B, 'Como desenvolver um bom projecto?' do Guia do Programa). |
Ricerca e identificazione delle barriere e sviluppo di modelli robusti per la corretta diffusione e valorizzazione dei risultati | Pesquisar e identificar barreiras e desenvolver modelos robustos para uma efectiva disseminação e exploração dos resultados |
per favorire la comprensione reciproca tra giovani di diversi paesi | Desenvolver a compreensão mútua entre os jovens dos diferentes países |
Questa azione secondaria permette di finanziare partnership, al fine di mettere a punto progetti a lungo termine che combinino varie misure del programma. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção permite financiar parcerias, com o intuito de desenvolver projectos a longo prazo que combinem diferentes medidas do Programa. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
Misura per lo sviluppo dell'istruzione prescolastica e offerta dell'istruzione e dell'assistenza per la prima infanzia (ECEC) | Desenvolver a prestação da educação infantil pré-escolar e os cuidados infantis |
Sviluppo di progetti europei transnazionali sulla scrittura della storia del processo di integrazione europeo in una prospettiva europea comune | desenvolver projectos europeus transnacionais na escrita da história do processo de integração europeia de um perspectiva europeia comum |
Sviluppo di scenari futuri, raccomandazioni e linee guida operative sul possibile ruolo dell'istruzione nell'affrontare i digital divide e reinserire individui altrimenti esclusi | Desenvolver cenários de previsão, recomendações e guias de apoio operacionais sobre como a educação pode lidar com a equidade no acesso à informação e comunicação e por re-conectar indivíduos de outra forma excluídos. |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | ajuda os jovens a desenvolver o seu sentido solidário através da participação, quer individual quer em grupo, em actividades não lucrativas, não e em regime de voluntariado |
Cooperazione transnazionale e scambio di buone pratiche per sviluppare e attuare strategie e politiche di formazione permanente | Cooperação transnacional e intercâmbio de boas práticas para desenvolver e implementar as estratégias e políticas de aprendizagem ao longo da vida |
per promuovere la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con l'obiettivo particolare di rafforzare la coesione sociale nell'Unione Europea | Desenvolver a solidariedade e promover a tolerância entre os jovens, em particular no sentido de promover a coesão social na União Europeia |
Sviluppo di contenuti, metodologie e strumenti didattici che contribuiscano all'insegnamento dell'integrazione europea nel contesto dell'istruzione primaria e secondaria, nonché nell'istruzione e nella formazione professionale iniziale | desenvolver conteúdos e métodos pedagógicos |
Condivisione di conoscenze, scambio di buone pratiche e sviluppo di nuovi partenariati strategici che coinvolgano tutti gli attori interessati nell'apprendimento basato sulle TIC | Partilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nas TIC |
Sviluppo di misure per gli studenti a tempo parziale | Desenvolver a oferta para os estudantes em part-time |
Sviluppo e diffusione di strategie/approcci/reti | Desenvolver e disseminar abordagens/ estratégias/ redes |
Condivisione di conoscenze, scambio di buone pratiche e sviluppo di nuovi partenariati strategici che comprendano tutti i soggetti interessati in ogni settore della società | Partilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nos vários domínios sociais. |
Sviluppo dei servizi educativi, ad esempio corsi speciali per l'aggiornamento delle conoscenze e delle competenze | Desenvolver serviços educacionais como cursos especiais para actualização de conhecimentos e competências |
Mi ha spinto a continuare a sviluppare le mie competenze professionali nel futuro | Motivou-me a continuar a desenvolver as minhas competências profissionais no futuro |
Sviluppo di progetti e scenari futuri e di raccomandazioni sulle nuove caratteristiche e sul valore aggiunto delle TIC per la trasformazione dell'istruzione e dei sistemi di formazione in base alle esigenze della futura società della conoscenza | Desenvolver visões futuras, prever cenários e recomendações sobre a natureza da mudança e do valor acrescentado das TIC na transformação dos sistemas de educação e formação no sentidos das necessidades da sociedades de conhecimento futuro. |