Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Certifico che tutte le informazioni contenute in questo modulo di candidatura, compresa la descrizione del progetto, sono corrette al meglio delle mie conoscenze e sono a conoscenza del contenuto degli allegati al modulo stesso.Certifico que todas as informações contidas neste processo de candidatura, incluindo a descrição do projecto, são correctas, tanto quanto é do meu conhecimento, e declaro igualmente ter tomado conhecimento do conteúdo dos anexos do formulário de candidatura.
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;- não se encontra em situação de falência nem é objecto de um processo de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio preventivo de liquidação de património ou a qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;Não se encontra em situação de falência nem é objecto de um processo de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio preventivo de liquidação de património ou a qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
CERTIFICAZIONECERTIFICAÇÃO
Spiega l'impatto previsto sui giovani partecipanti e sulle comunità locali coinvolte nel progetto e quali misure sono previste per raggiungere questo impatto. Inoltre, descrivi le misure previste per riconoscere e convalidare i risultati di apprendimento dei partecipanti e promotori coinvolti nel progetto (es.: certificato Youthpass). In una prospettiva a lungo termine, descrivi in che modo prevedi di ottenere un effetto moltiplicatore e un impatto sostenibile. Spiega inoltre come prevedi di proseguire questo progetto (ad esempio nuovi progetti nell'ambito del programma Gioventù in Azione, contatto continuo con i promotori, ecc.)?Explique o impacto esperado nos jovens participantes e nas comunidades locais envolvidas no projecto e as medidas tomadas para alcançar este impacto. Numa perspectiva a longo prazo, descreva como prevê alcançar um efeito multiplicador e um impacto sustentável. Explique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
Se il Vostro Istituto nel settore istruzione e formazione ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali (esclusi fondi comunitari) da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni, oppure è controllato da organismi pubblici o da loro rappresentanti, dispone di sufficiente capacità finanziaria e operativa. Nel caso in cui il Vostro Istituto non rientri nella suddetta categoria, l'Agenzia Nazionale ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento copia del bilancio dell'ultimo anno finanziario concluso o l'esito di un audit esterno svolto da un revisore dei conti riconosciuto, che certifichi il bilancio dell'ultimo anno finanziario disponibile come assicurazione che il Vostro Istituto dispone della necessaria capacità finanziaria e operativa.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non corrispondono al tipo di modulo. Questo può accadere quando si cerca di importare dati da un file XML non compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso.O formulário não pode ser exibido. Os dados do formulário não correspondem ao tipo de formulário. Isso pode acontecer ao tentar importar dados de um arquivo XML não compatível, por exemplo, exportados de um tipo de formulário diferente.
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non corrispondono al tipo di modulo. Questo può accadere quando si cerca di importare dati da un file XML non compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso.O formulário não pode ser exibido. Os dados não correspondem ao tipo de formulário. Isto pode acontecer quando se tenta importar dados de um ficheiro XML não compatível, por exemplo, exportados de um tipo diferente de formulário.
Io sottoscritto dichiaro che le informazioni contenute nella presente Relazione finale sono corrette al meglio delle mie conoscenze.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste relatório final está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento.
DESTINAZIONECÉLORSZÁG
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não deseja candidatar-se a qualquer apoio financeiro?
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?Tem a certeza que não quer candidatar-se a um apoio financeiro?
Sei sicuro/a che non desideri richiedere sostegno finanziario?Tem a certeza que não quer candidatar-se a um apoio financeiro?
Sei sicuro/a che non desideri richiedere sostegno finanziario?Tem a certeza que não deseja concorrer a qualquer subvenção financeira?
solo per le organizzazioni non governative: estratto della gazzetta ufficiale/registro delle imprese e certificato di partita IVA (se, come in alcuni paesi, il numero di iscrizione nel registro delle imprese e la partita IVA coincidono, è richiesto solo uno di questi documenti);*Apenas para organizações não governamentais: um documento oficial do registo comercial e cópia do número do registo comercial atribuído pelas autoridades nacionais (NIF);
Prima di spedire il modulo all'Agenzia Nazionale, assicurarsi di aver rispettato i seguenti criteri:Antes de enviar a sua candidatura à Agência Nacional, certifique-se que:
Le informazioni sulle tariffe non possono essere recuperate a causa di un problema di connessione al server centrale. Il calcolo degli importi richiede una connessione internet funzionante. Controlla le impostazioni di connessione e riprova.A informação sobre as taxas não pode ser obtida devido a um problema com a ligação ao servidor. O cálculo das taxas requer uma ligação à Internet. Por favor verifique as definições da sua ligação e tente de novo.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas.
* si riferisce all'ora locale del PC, un dato non attendibile che non può essere utilizzato per certificare che il modulo è stato presentato in tempo* trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do relatório.
* si riferisce all'ora locale del PC, un dato non attendibile che non può essere utilizzato per certificare che il modulo è stato presentato in tempo* é assinalada a data e hora do PC, que pode não ser a correcta e não pode ser usada para reclamar que o formulário foi submetido em tempo útil.
siano falliti o siano oggetto di una procedura di fallimento; la propria attività sia oggetto di amministrazione controllata da parte di un tribunale; siano in fase di concordato preventivo con i creditori; abbiano cessato la propria attività; siano soggetti a procedure relative a tali questioni o si trovino in situazioni analoghe risultanti da procedure della stessa natura esistenti nelle legislazioni e nei regolamenti nazionali;Em situação de falência ou sejam objecto de um processo de falência, com assuntos a serem tratados pelos tribunais, tiverem realizado um acordo com credores, cessação de actividade, estiverem sujeitos a processos relativos a estes assuntos ou qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação ou regulamentos nacionais;
- L'Istituto che rappresento non sarà beneficiario del finanziamento se, al momento dell'assegnazione del contributo, sarà in contraddizione con una qualsiasi delle dichiarazioni certificate sopra o nel caso in cui sia:A entidade que represento não receberá financiamento no caso de se encontrar, durante o processo de atribuição de subvenção, em contradição com o acima declarado, ou nas seguintes situações:
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?Não esquequer que apenas o coordenador deve submeter o formulário electronicamente! Tem a certeza que pretende continuar?
Ricorda che solo il coordinatore deve presentare il modulo in formato elettronico! Sei sicuro/a di voler procedere?Lembre-se que apenas o coordenador deve submeter o formulário electrónico. Tem a certeza que quer continuar?
Dichiaro che:Certifico que:
Io sottoscritto, dichiaro che le informazioni contenute nel presente modulo di Candidatura sono esatte per quanto è a mia conoscenza.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste formulário de candidatura está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento.
Io sottoscritto, dichiaro che le informazioni contenute nel presente modulo di Candidatura sono esatte per quanto è a mia conoscenza.Eu, abaixo assinado, certifico que a informação contida no presente formulário de candidatura, está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento.
CellulareTelemóvel
REPUBBLICA CECARepública Checa
Partner certificatoParceiro Certificado
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneApoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada.
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneApoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada.
Attività di sedi centrali; consulenza gestionaleActividades de gestão empresarial; actividades de gestão de consultoria
i centri e gli enti di ricerca che si occupano delle tematiche dell'apprendimento permanente;Centros de investigação e entidades ligadas a questões de aprendizagem ao longo da vida
Sviluppo di scenari futuri, raccomandazioni e linee guida operative sul possibile ruolo dell'istruzione nell'affrontare i digital divide e reinserire individui altrimenti esclusiDesenvolver cenários de previsão, recomendações e guias de apoio operacionais sobre como a educação pode lidar com a equidade no acesso à informação e comunicação e por re-conectar indivíduos de outra forma excluídos.
Città di grandi dimensioni - Centro cittàGrande cidade - centro da cidade
CecenoTchecheno
Repubblica CentrafricanaRepública Centro-Africana
centro o organismo di formazione professionaleInstituição que oferece formação profissional
persone in cerca di prima occupazioneÀ procura do primeiro emprego
INDUSTRIA DEL LEGNO E DEI PRODOTTI IN LEGNO E SUGHERO, ESCLUSI I MOBILI; FABBRICAZIONE DI ARTICOLI IN PAGLIA E MATERIALI DA INTRECCIOIndústria de artigos de madeira e de cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de obras de cestaria e de espartaria
Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili, fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccioIndústria de artigos de madeira e de cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de obras de cestaria e de espartaria
Città/Cittadina - Centro cittàPequena cidade - centro da cidade
Strategie di apprendimento permanente (che colleghino l'IS all'offerta e alle certificazioni IFP)Estratégias de aprendizagem ao longo da vida (ligando Ensino Superior e a oferta de formação e educação vocacional)
CecoCheco
Sviluppo di progetti e scenari futuri e di raccomandazioni sulle nuove caratteristiche e sul valore aggiunto delle TIC per la trasformazione dell'istruzione e dei sistemi di formazione in base alle esigenze della futura società della conoscenzaDesenvolver visões futuras, prever cenários e recomendações sobre a natureza da mudança e do valor acrescentado das TIC na transformação dos sistemas de educação e formação no sentidos das necessidades da sociedades de conhecimento futuro.
CEO / Direttore GeneraleCEO/ Director

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership