English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.A candidatura será processada por computador. Todos os dados (tais como nomes, endereços, CV's etc.) serão processados de acordo com a Regulamentação (EC)Nº 45/2001do Parlamento Europeu e do Concelho de 18 Dezembro 2000 relativa à protecção dos indivíduos no que respeita ao processamento de dados pessoais por órgãos e instituições Comunitárias e à livre circulação desses dados. Informação providenciada pelos candidatos necessária para efeitos de avaliação da candidatura, será processada pelo departamento responsável pelo Programa relacionado, apenas para esse efeito. Por solicitação do candidato, os dados pessoais podem ser-lhe enviados para serem corrigidos ou completados. Qualquer questão relacionada com estes dados, deverá ser colocada à respectiva Agência Nacional à qual a candidatura deve ser submetida.Os beneficiários podem em qualquer momento, junto da Autoridade Europeia para a Protecção de Dados encetar uma queixa contra o processamento dos seus dados pessoais.
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.A candidatura é submetida à AN do país onde o candidato reside. Caso o candidato exerça a sua actividade profissional noutro país que não o de residência, a candidatura tem que ser submetida à AN do país onde o candidato trabalha.
The application is submitted by the applicant by the published deadline.A candidatura é submetida pelo candidato dentro do prazo limite de candidatura publicado (data de carimbo de correio).
The application is submitted using the correct application form.A candidatura é submetida usando o formulário correcto.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário de candidatura têm que ser completado pelo candidato que fez a proposta do projecto de mobillidade, em cooperação com os parceiros planeados. Esta candidatura têm que ser submetida à Agência Nacional do país do candidato até 19/02/2010.
The applicant has been submitted by the published deadline.A candidatura é submetida pelo candidato dentro do prazo limite de candidatura publicado (data de carimbo de correio).
The application has been submitted either in your country of residence or in your country of studies.A candidatura é submetida no país de residência ou no país onde estuda.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta candidatura deve ser preenchida pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em parceria com os parceiros previstos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do candidato por
The training activity takes place with in the eligible period.A candidatura é submetida pelo candidato dentro do prazo estabelecido e publicado.
The application has been submitted using the correct application form.A candidatura é submetida usando o formulário oficial para 2011.
The application has been submitted using the correct application form.A candidatura é submetida usando o formulário correcto.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de submeter o formulário electrónico, por favor valide-o. Tenha em conta que apenas a versão final do formulário deve ser submetida electronicamente.
The application has been submitted according to the instructions published by the National Agency.A candidatura é submetida de acordo com as instruções publicadas pela AN.
The application has been submitted by the applicant by the published deadline.A candidatura é submetida on-line pelo candidato dentro do prazo limite de candidatura (data de carimbo de correio).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership