Source | Target | The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | A Escola de Acolhimento não recebe financiamento, uma vez que vai beneficiar da presença e do trabalho do assistente. Os assistentes recebem uma subvenção que se destina a contribuir para despesas de viagem e de subsistência. Os montantes das subvenções são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. A Escola de Acolhimento está obrigada a submeter um relatório final através do formulário enviado pela AN. |
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above . | A apresentação destes documentos tem como finalidade avaliar a capacidade financeira dos candidatos. De notar que não existe um formulário específico para submeter as informações sublinhadas acima. |
Submit online | Submeter online |
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? | Não esquequer que apenas o coordenador deve submeter o formulário electronicamente! Tem a certeza que pretende continuar? |
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? | Lembre-se que apenas o coordenador deve submeter o formulário electrónico. Tem a certeza que quer continuar? |
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. | Antes de submeter electronicamente este relatório valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do seu relatório. |
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. | Antes de submeter electronicamente o seu formulário, por favor valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do formulário. |
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. | Antes de submeter este relatório electronicamente, por favor valide-o. Note que só deve submeter electronicamente a versão final do seu relatório.. |
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically. | Antes de submeter o formulário electrónico, por favor valide-o. Tenha em conta que apenas a versão final do formulário deve ser submetida electronicamente. |
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. | Antes de submeter o formulário, por favor assinale que aceita a declaração do representante legal, marcando a caixa de verificação respectiva na PARTE J |
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school. | Caso a sua candidatura seja aprovada e obtenha colocação numa Escola de Acolhimento, a Agência Nacional enviar-lhe-á um modelo de pré-contrato para submeter o seu pedido de subvenção. |