Source | Target | Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application? | A duração do período de assistência correspondeu ao período solicitado por si em fase de candidatura? |
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages. | Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE. |
Grant requested for provision for special needs | Bolsa solicitada para requisitos de necessidades especiais |
Travel – requested funding based on estimated costs (only if less or equal to 12 weeks) (*1) (*2) | Viagem - financiamento solicitado com base em custos estimados (apenas se menor ou igual a 12 semanas) (*1) (*2) |
The application form is completed in full and includes all the requested attachments. | O formulário está preenchido na íntegra e inclui todos os anexos obrigatórios. |
Visa (if applicable) grant requested | Bolsa solicitada para vistos (se aplicável) |
Grant requested for language preparation | Bolsa solicitada para preparação linguística |
REQUESTED FUNDING FOR PREPARATION | FINANCIAMENTO SOLICITADO PARA PREPARAÇÃO |
Travel grant requested | Bolsa solicitada para viagem |
National id (if requested by the NA) | Id Nacional (se requerido pela AN) |
National id (if requested by the NA) | Identificação Nacional (se solicitada pela Agência Nacional) |
ESTIMATED DETAILS ON THE FLOWS AND REQUESTED EU-FUNDING | FLUXOS E FINANCIAMENTO SOLICITADO (detalhes estimados) |
B. Grant requested | B. Subvenção solicitada |
Please note that no changes to the requested budget will be accepted. | Por favor, tenha em atenção que não serão aceites alterações ao orçamento solicitado. |
Total travel grant requested | Total de bolsa solicitada para a rubrica viagem |
Sum of previous sections 1, 2 and 3 representing the total grant requested for this application | Calcule por favor a soma das secções 1, 2 e 3, representando o total de financiamento solicitado para esta candidatura. |
TOTAL EU funding requested Sum of all the categories of EU requested funding based on estimated costs. | FINANCIAMENTO TOTAL solicitado à CE. Soma de todas as rubricas de financiamento solicitado à CE baseado em custos estimados. |
1. Contribution requested from the "Youth in Action" Programme | 1. Contribuição solicitada ao “Programa Juventude em Acção" |
1. Contribution requested from the "Youth in Action" Programme | 1. Contribuição solicitada ao “Programa Juventude em Acção |
Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested. | Uma vez preenchidos os dados sobre os promotores, participantes e noites da actividade, por favor pressione o botão "calcular" para que apareçam as quantias solicitadas correctamente. |
Amount requested | Financiamento solicitado |
B. Grant requested from the Youth in Action programme | B. Subvenção solicitada ao Programa Juventude em Acção |
TOTAL Funding requested | TOTAL Financiamento solicitado |
Requested funding should be based on estimated costs. All figures in euro. | O financiamento solicitado deve ser baseado em custos estimados. Todos os valores devem ser apresentados em euros. |
Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website. | Além da informação requerida nesta declaração de despesas, queira anexar a este relatório as cópias dos documentos de apoio solicitados pela sua Agência Nacional (acordo que assinou com a Escola de Acolhimento; certificado de presença emitido pela Escola de Acolhimento e, se aplicável, pelo organizador do curso EILC; certificado de presença na reunião organizada pela AN de acolhimento; se aplicável, comprovativo de realização de actividades de preparação linguística). |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | A entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Propostas e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e, |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | A entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Candidaturas 2011 e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e, |
Total funding requested | Financiamento total solicitado |
Grant requested (70%) | Subvenção solicitada (70%) |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Número de identificação nacional do signatário B.I. (se solicitado pelo AN): |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | Id Nacional do signatário (se requerido pela AN): |
National ID number of the signing person (if requested by the NA): | NIF do signatário |
TOTAL REQUESTED FUNDING | TOTAL FINANCIAMENTO SOLICITADO |
Grant requested for the participation fee (for a course, conference or a seminar) | Bolsa solicitada para propina ou inscrição (para cursos estruturados, conferências ou seminários) |
Total grant requested from the Youth in Action programme | Subvenção total solicitada ao Programa Juventude em Acção |
Subsistence grant requested | Bolsa solicitada para a rubrica subsistência |
The application form has been completed in full and it includes all the requested attachments. | O formulário está preenchido na íntegra e inclui todos os anexos obrigatórios. |
REQUESTED FUNDING – ORGANISATION OF MOBILITY | FINANCIAMENTO SOLICITADO PARA ORGANIZAÇÃO DA MOBILIDADE |
TOTAL – GRANT REQUESTED | TOTAL – FINANCIAMENTO SOLICITADO |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Bolsa solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Subvenção solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural |
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website. | Certifique-se que para além da versão impressa, obrigatoriamente assinada da candidatura, também a submeteu de acordo com as regras preenchimento, submissão e envio descritas no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011; |
Did the duration of the assistantship correspond to the duration requested in the application? | A duração do período de assistência correspondeu ao solicitado pela Escola em fase de candidatura? |
Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website. | Anexe a este Relatório Final os documentos requeridos pela sua Agência Nacional: cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística. |