Source | Target | Pedagogical methods and teaching/learning practices | - de métodos pedagógicos e práticas lectivas |
allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship | permitindo aos jovens experienciar conceitos e práticas de democracia representativa e cidadania activa |
allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship | permitindo aos jovens experimentar conceitos e práticas de democracia representativa e cidadania activa |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). | (Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.) |
The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme. | O candidato compromete-se a comunicar aos promotores e participantes deste projecto as disposições e práticas relativas à protecção de dados aplicada no âmbito do Programa Juventude em Acção. |
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected. | De acordo com as práticas correntes da Comissão Europeia, as informações prestadas no formulário de candidatura poderão ser utilizadas para avaliar e monitorar a implementação do Programa Juventude em Acção. Os regulamentos relativos à protecção de dados serão respeitados |
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected. | De acordo com as práticas correntes da Comissão Europeia, as informações prestadas no formulário de candidatura poderão ser utilizadas para avaliar e monitorizar a implementação do Programa Juventude em Acção. Os regulamentos relativos à protecção de dados serão respeitados |
the practical arrangements for the implementation of the Activity (food, lodging, transports, etc.) | as disposições práticas para a implementação da Actividade (alimentação, alojamento, transportes, etc.). |
Developing the quality and attractiveness of VET systems and practices | Desenvolver a qualidade e a atractividade dos sistemas e práticas VET |
To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio do ensino e da formação a nível terciário, bem como a sua transferência de cada país participante para os restantes |
Trans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies | Cooperação transnacional e intercâmbio de boas práticas para desenvolver e implementar as estratégias e políticas de aprendizagem ao longo da vida |
This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks | Esta sub-Acção apoia a formação de profissionais activos no domínio da juventude e de organizações de juventude, nomeadamente o intercâmbio de experiências, de conhecimentos especializados e de boas práticas, assim como actividades que facilitem a criação de projectos de qualidade duradouros, parcerias e redes. |
Encouraged me to adopt a more reflective approach to the way I teach/carry out my duties on the teaching/working | Incentivou-me a adoptar uma abordagem mais reflexiva face às minhas práticas lectivas/ao modo como desempenho as minhas funções |
Sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning | Partilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nas TIC |
To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras na educação de adultos e a sua transferência, designadamente de cada país participante para os restantes |
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio da educação e formação profissional de nível superior e sua transferência, designadamente de cada país participante para os outros |
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. | Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia. |
To support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practices | Apoiar a melhoria da qualidade e inovação nos sistemas de ensino e formação, instituições e práticas |
To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning | Apoiar o desenvolvimento de conteúdos, serviços, pedagogias e práticas inovadoras, baseados nas TICs, no domínio da aprendizagem ao longo da vida |
sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships involving all relevant stakeholders across all societal domains | Partilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nos vários domínios sociais. |