Source | Target | if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify; | Se tiverem sido considerados culpados de má conduta profissional provada por qualquer meio que a entidade adjudicante possa justificar; |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do formulário. |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do relatório. |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | A entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Propostas e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e, |
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and | A entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Candidaturas 2011 e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e, |