English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de preencher este formulário, leia as secções relevantes no Convite à Apresentação de Propostas 2011, publicado pela Comissão Europeia e pela Agência Nacional, o Guia de 2011 do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida que contém informações adicionais, por exemplo, as prioridades específicas para o ano em causa. Os links para estes documentos e informações adicionais podem ser encontradas no site do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida:
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário de candidatura têm que ser completado pelo candidato que fez a proposta do projecto de mobillidade, em cooperação com os parceiros planeados. Esta candidatura têm que ser submetida à Agência Nacional do país do candidato até 19/02/2010.
Your proposal fulfils all the eligibility criteria for this activity set out in the Call.A sua proposta preenche todos os critérios de elegibilidade para esta actividade conforme o Convite.
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take placeDescreva sucintamente a proposta, indicando os participantes que serão abrangidos no projecto, as necessidades a que o projecto responde, os objectivos principais e os resultados esperados tal como o período e o local em que as mobilidades terão lugar.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
RELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALSRELEVÂNCIA DO PROJECTO PARA OS OBJECTIVOS DO PROGRAMA E PARA AS PRIORIDADES EUROPEIAS DISPOSTAS NO CONVITE À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities andA entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Propostas e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e,
- The organisation I represent has the adequate legal capacity to participate in the call for proposals.- A entidade que represento tem a capacidade legal adequada para participar neste Convite à Apresentação de Propostas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership