Source | Target | if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata; | Se tiverem sido condenados por sentença transitada em julgado por qualquer delito que afecte a sua honorabilidade profissional; |
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution? | Em que áreas considera que a actividade de formação teve impacto ao nível do seu desenvolvimento profissional, do desenvolvimento dos seus alunos/aprendentes/colegas e da sua instituição. |
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works. | A candidatura é submetida à AN do país onde o candidato reside. Caso o candidato exerça a sua actividade profissional noutro país que não o de residência, a candidatura tem que ser submetida à AN do país onde o candidato trabalha. |
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works. | A actividade de formação tem lugar noutro país que não seja o de residência ou onde o candidato desempenha a sua actividade profissional. |
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances) | Descreva, por favor, o grupo de participantes (tipo, área profissional/de formação, nível de formação, necessidades e/ou circunstâncias específicas) |
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants | Descreva a pertinência do projecto para o desenvolvimento da formação/aperfeiçoamento profissional dos participantes, bem como para o seu desenvolvimento pessoal e das suas competências linguísticas e interculturais |
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’; | Não foi condenada por sentença transitada em julgado por qualquer outro delito que afecte a sua honorabilidade profissional |
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc. | Descreva detalhadamente as actividades de disseminação/comunicação (pelo menos um evento em concreto) que desenvolveu ou está a planear desenvolver. Pode anexar a este Relatório Final materiais de comunicação que irá usar, como por exemplo, um artigo para uma newsletter profissional ou para a imprensa local, uma apresentação, etc. |
if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify; | Se tiverem sido considerados culpados de má conduta profissional provada por qualquer meio que a entidade adjudicante possa justificar; |
Please indicate your current employment status | Por favor, indique a sua situação profissional actual. |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
STUDENT mobility for placements abroad (SMP) | Mobilidade de ESTUDANTES para estágio profissional (SMP) |
EMPLOYMENT STATUS | SITUAÇÃO PROFISSIONAL |
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. | O candidato possui qualificação pedagógica ou completou um mínimo de dois anos de estudos, ao nível do ensino superior, que conferem habilitação profissional para a docência. |
What impact has your participation in the activity had on your personal and professional development in the following area? | Até que ponto a participação na actividade de formação teve impacto no seu desenvolvimento pessoal e profissional, nas seguintes áreas? |
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; | - não cometeu qualquer falta grave em matéria profissional |
- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify; | Não cometeu qualquer falta grave em matéria profissional |
Personal and Professional Development | Desenvolvimento Pessoal e Profissional |
Tertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 2ºQ |
Technical and vocational secondary education | Ensino secundário técnico e profissional |
Professional network | Rede profissional |
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) | Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formação Profissional (Cedefop) |
Working life | Vida profissional |
To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation | Para reforçar o contributo do ensino superior e do ensino profissional avançado para o processo de inovação |
Vocational or technical secondary school | Escola com ensino profissional |
Vocational or technical secondary school | Estabelecimento com ensino profissional |
Improved my knowledge of the subject taught/of my professional area | Melhorou o meu conhecimento sobre a(s) disciplina(s) que ensino/a minha área profissional |
Tertiary programmes with occupation orientation - 1stQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 1ºQ |
Career guidance & counselling | Orientação profissional e aconselhamento |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Assegurar a qualidade da educação de adultos, incluindo o desenvolvimento profissional dos trabalhadores |
Trainees in school based initial vocational training | Formandos baseados na formação profissional inicial |
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio da educação e formação profissional de nível superior e sua transferência, designadamente de cada país participante para os outros |
Vocational training centre or organisation | Instituição que oferece formação profissional |
pre-vocational and vocational programmes - work based | Programas de pré-profissional e profissional - trabalhos escolares |
To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe | Aumentar o grau de transparência e de compatibilidade entre as qualificações do ensino superior e do ensino profissional avançado obtidas na Europa |
pre-vocational and vocational programmes - school based | Programas de pré-profissional e profissional - escolares |
To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP | Para melhorar a qualidade e aumentar o volume de mobilidade em toda a Europa das pessoas envolvidas na formação inicial para o ensino profissional e na formação contínua, de modo a aumentar o número de estágios em empresas para pelo menos 80,000 por ano até o final do PALV |
Vocational Training | Formação Profissional |
LEONARDO DA VINCI IVT (Initial Vocational Training) | LEONARDO DA VINCI FPI (Formação Profissional Inicial) |
Tertiary programmes with occupation orientation | Programas de ensino superior com uma orientação profissional |
Upper secondary and post-secondary - vocational programmes | Secundário e pós-secundário - programas de formação profissional |
Professional associations | Associação profissional |
ERASMUS Consortium Placement Certificate | Certificado de Qualidade de Estágio Profissional ERASMUS |
Vocational training institute tertiary level | Instituto de formação profissional - nível terciário |