English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Print the formImprimir o formulário.
Print the formImprima o relatório
Print the formImprima o formulário
Print the formImprima o relatório.
Print the formImprima o formulário de candidatura
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Note que apenas deve imprimir, assinar e enviar por correio à AN um formulário que tenha sido submetido electronicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Note que só deve imprimir, assinar e enviar por correio o seu relatório após a confirmação da sua submissão electrónica.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenha também em atenção de que apenas um formulário electrónico submetido deve ser impresso, assinado e enviado para a sua Agência Nacional.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambém pode utilizar o modelo Europass Passaporte de Línguas para descrever as suas competências línguisticas (link em baixo) e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
The printed application form bears the original signature of the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisation, as well as the original stamp of this institution/organisation.O formulário de candidatura impresso contém a assinatura original da pessoa legalmente autorizada para assinar em nome da instituição / organização, bem como o carimbo original da instituição / organização.
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formDeve utilizar o modelo Europass para resumir o seu CV e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
Print formImprima o formulário
Print formImprimir relatório
Print formPrint form
Print formImprimir o formulário
Print formIMPRESSÃO
Print formImprimir formulário
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromRefira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário.
Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:Descreva sucintamente as suas funções actuais (se aplicável). Pode utilizar o modelo Europass Curriculum Vitae para compor o seu currículo e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Por favor, preencha e submeta este formulário electronicamente, imprima-o e envie por correio uma cópia assinada à sua Agência Nacional.
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Por favor envie este relatório, devidamente preenchido e assinado, para a sua Agência Nacional até 30 dias após final do período de assistência.
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Por favor, preencha e submeta este formulário electronicamente e envie uma cópia assinada à sua Agência Nacional.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Esta é a confirmação de submissão do seu formulário. Deve imprimir o formulário, assiná-lo e enviá-lo por correio à sua AN. Por favor grave o formulário para futura referência.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Esta é a confirmação da submissão do seu relatório. Agora deve imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por correio para a sua AN. POr favor grave o ficheiro para futura referência.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Esta é uma confirmação da submissão correcta do relatório. Agora deverá imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por correio para a sua agência nacional.
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.Isto é uma confirmação de que submeteu o seu formulário com sucesso. Agora, deve imprimir, assinar e enviar o formulário para a sua Agência Nacional. Por favor grave o formulário para referência futura.
Printing and reproduction of recorded mediaImpressão e reprodução de suportes de informação gravados
Precision, handicraft, printing and related trades workersPrecisão, artesanato, impressão e trabalhadores similares

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership