English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *Apenas para organizações não governamentais: um documento oficial do registo comercial e cópia do número do registo comercial atribuído pelas autoridades nacionais (NIF);
Make sure that you have used the official Application Form for the activity planned in the projectCertifique-se que usou a versão oficial do formulário de candidatura adequado à acção prevista no projecto;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
only for public bodies: a legal resolution or decision or other official document established in respect of the public body;*Apenas para organismos públicos: uma resolução ou decisão legal ou outro documento oficial estabelecido a respeito de um organismo público;*
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Partner organisations must provide letters of intent on their own official paperAs organizações parceiras devem emitir as Cartas de Parceria no seu próprio papel timbrado.
If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed.Se não for um organismo público e se o pedido de subvenção exceder 25.000€, junte um exemplar das contas oficiais do último exercício financeiro encerrado.
Legislators and senior officialsLegisladores e altos funcionários
Legislators and senior government officialsLegisladores e altos funcionários governamentais
Preparing the official youth Presidency eventpreparar o evento de juventude oficial do Estado-Membro que assegura a Presidência da União Europeia
Preparing the official youth Presidency eventpreparar o evento oficial sobre juventude do Estado-Membro que assegura a Presidência da União Europeia
Senior officials of special-interest organisationsAltos funcionários de organizações especializadas
Legislators, senior officials and managersLegisladores, altos funcionários e gestores

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership