English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.O período de assistência terá lugar num dos países participantes no PALV.
Number of relevant project(s)Número de projectos relevantes
Number of support staffNúmero de pessoal de apoio
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais.
Total number of participantsNúmero total de participantes
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryApresente a mobilidade por fluxos, ou seja, por grupos com as mesmas características: o mesmo país de destino, a mesma área de educação, a mesma duração da mobilidade. Use apenas uma linha por fluxo, insira mais linhas, se necessário
Agreement NumberN.º de Processo
Add failed, the number of rows may not exceed:Erro. O número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:Operação não concluída. O número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:A adição falhou, o número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:Erro no acréscimo - o número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:Falhou. O número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:O número de linhas não pode exceder:
Add failed, the number of rows may not exceed:Falha ao acrescentar linha, o número de linhas não deve ultrapassar:
if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;Tiverem sido condenados por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal em detrimento dos interesses financeiros das Comunidades;
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.A partir de 2009, os candidatos que pretendem desenvolver um período de assistência numa instituição ligada à Educação de Adultos devem candidatar-se através do Programa Grundtvig, utilizando um formulário de candidatura específico.
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no PALV e é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV (ver acima).
Please provide a valid number of days (max. 42).Please provide a valid number of days (max. 42).
Number of hours should not be less than zero.O número de horas não pode ser inferior a 0.
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?Explique o impacto esperado nos jovens participantes e nas comunidades locais envolvidas no projecto e as medidas tomadas para alcançar este impacto. Numa perspectiva a longo prazo, descreva como prevê alcançar um efeito multiplicador e um impacto sustentável. Explique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Por favor redija também o resumo em Inglês, Francês ou Alemão, no caso de a proposta não estar redigida numa das línguas oficiais da UE.
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;- não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria.O número total de participantes não respeita os critérios de elegibilidade.
number of weeks or monthsnúmero de semanas ou meses
number of weeks or monthsnº de semanas
number of weeks or monthsnumero de semanas
Total number of group leadersNúmero total de líderes de grupo
Number of hours per weekNúmero de horas por semana
Number of expertsNúmero de peritos
Please provide a valid number of months.Insira por favor um número de meses válido
Please provide a valid number of months.Insira por favor um número de meses
Please provide a valid number of months.Insira por favor um número de meses válido.
You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme.O candidato reside num país participante no PALV.
Session numberNúmero de sessão
Number of interpretersNúmero de intérpretes
Number of hours per week in totalNúmero de horas por semana (total)
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide)O candidato está inserido, no mínimo, numa das categorias de pessoal educativo elegíveis no âmbito da acção Bolsas de Formação Contínua do Programa Comenius. (Por favor, consulte a secção "Regras específicas de elegibilidade" no Guia PALV 2011, Parte II A.)
Please list below the number of support staff from each country.Liste abaixo o número de pessoal de apoio para cada país
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino utilizada ou a língua na qual a actividade foi desenvolvida e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais houve algum tipo de envolvimento por parte do Assistente durante o período de assistência.
Number of pagesNúmero de páginas
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.Por favor, apresente informação sobre quaisquer circunstâncias pessoais que considera relevantes para a sua colocação numa Escola de Acolhimento.
Total number of mobilitiesNúmero total de mobilidades
Please give an indication of the numbers according to your planning at application stage.Indique, por favor, um número indicativo de participantes, segundo o planeamento em sede de candidatura.
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino ou a língua utilizada durante o desenvolvimento da actividade e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais esteve envolvido/a durante o período de assistência.
IBAN number is not validIBAN - número inválido
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Please provide the number of days in section G. Mobilities.Por favor, preencha o número de dias na secção G. Mobilidades.
Please provide the number of days in section G. Mobilities.Please provide the number of days in section G. Mobilities.
Study points number should be greater or equal with 0.O número inserido deve ser igual ou superior a 0.
Please indicate costs for producing and distributing information documents and materials (CD-ROM, video, books, leaflets, etc.) including the estimated number of copies needed.Indique os custos para produção e distribuição de documentos e materiais informativos (CD-ROM, vídeo, livros, panfletos, etc.), incluindo o número estimado de cópias necessário.
National ID number, if applicableID referência nacional, se aplicável
Total number ofNúmero total de
Please provide a valid number of mobilities.Please provide a valid number of mobilities.
Please provide a valid number of months (from 2 to 12).Insira por favor um número de meses válido (de 2 a 12).
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows.Indique, por favor, quais as tarefas e funções específicas atribuídas a cada organização, e descreva o número e perfil das pessoas de cada organização envolvida no projecto. Indique o início e fim previsto das mobilidades.
Number of young people with fewer opportunities involved in the projectNúmero de jovens com menos oportunidades directamente envolvidos no projecto
only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *Apenas para organizações não governamentais: um documento oficial do registo comercial e cópia do número do registo comercial atribuído pelas autoridades nacionais (NIF);
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action.O candidato está inserido, no mínimo, numa das categorias de pessoal educativo elegíveis no âmbito da acção Bolsas de Formação Contínua do Programa Grundtvig.
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por exemplo: a instituição situa-se numa área desfavorecida do ponto de vista socioeconómico? A instituição confronta-se com necessidades específicas ao nível dos alunos ou do pessoal docente e não docente (p. ex., alunos em risco de exclusão, alunos portadores de deficiência, filhos de migrantes, refugiados)? Em caso afirmativo, especifique. É uma Escola TEIP?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership