Source | Target | Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Descreva o impacto esperado da actividade de formação seleccionada nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios linguísticos e interculturais. |
Did you attend CLIL/EILC/Language preparation courses? | Frequentou algum curso de preparação pedagógica ou línguística ou um Curso Intensivo de Língua Erasmus (EILC)? |
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participants | Descreva a pertinência do projecto para o desenvolvimento da formação/aperfeiçoamento profissional dos participantes, bem como para o seu desenvolvimento pessoal e das suas competências linguísticas e interculturais |
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs. | A subvenção é uma contribuição para as despesas de viagem, de subsistência e, se aplicável, para a propina/inscrição do/no curso/conferência e preparação linguística. |
Language competencies | - de competências linguísticas |
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained at | Por favor, indique a sua língua materna em 1.º lugar. Para o nível de competências linguísticas, queira usar as categorias previstas no "Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas", descritas no seguinte link: |
Lumpsum for linguistic/ pedagogical/cultural preparation. | Montante fixo para preparação linguística/ pedagógica/cultural |
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Se identificou a necessidade de preparação linguística antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.) |
Grant requested for language preparation | Bolsa solicitada para preparação linguística |
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc). | (Queira especificar as actividades concretas levadas a cabo antes de iniciar o período de assistência, tais como: procura de informação sobre Períodos de Assistência Comenius/o Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, sobre o país de acolhimento, recolha/preparação de documentos/material sobre o seu país, revisão de métodos pedagógicos e práticas lectivas, contacto com a futura instituição de acolhimento, participação na reunião de monitorização organizada pela AN do país de acolhimento, preparação linguística, entre outras actividades.) |
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from | Também pode utilizar o modelo Europass Passaporte de Línguas para descrever as suas competências línguisticas (link em baixo) e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura. |
Language competencies in general | - de competências linguísticas em geral |
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). | Se identificou a necessidade de preparação pedagógica, linguística ou cultural antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.) |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas. |
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant. | Se recebeu uma bolsa para preparação linguística, por favor descreva, em 20 linhas (no máximo), o tipo de actividades de preparação linguística desenvolvidas. Uma resposta satisfatória, bem como o envio do respectivo comprovativo requerido pela Agência Nacional constituirão um justificativo para a bolsa atribuída. Deverá anexar ao Relatório Final um comprovativo em como a actividade foi desenvolvida (por exemplo, certificado de frequência de um curso de línguas, recibo de compra de manuais, etc.) |
I have undertaken linguistic preparation. | Fiz preparação linguística. |
I have undertaken language preparation. | Fiz preparação linguística. |
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from | Refira detalhadamente a sua fluência na(s) língua(s) de trabalho da formação, indicando, por exemplo, qualificações obtidas, cursos de línguas realizados, tempo passado no país estrangeiro. Também pode utilizar o Passaporte de Línguas Europass para descrever os seus conhecimentos linguísticos e anexar uma versão impressa a este formulário. |
your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantship | Os seus planos para a preparação do período de assistência (preparação cultural, linguística e pedagógica). |
Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website. | Além da informação requerida nesta declaração de despesas, queira anexar a este relatório as cópias dos documentos de apoio solicitados pela sua Agência Nacional (acordo que assinou com a Escola de Acolhimento; certificado de presença emitido pela Escola de Acolhimento e, se aplicável, pelo organizador do curso EILC; certificado de presença na reunião organizada pela AN de acolhimento; se aplicável, comprovativo de realização de actividades de preparação linguística). |
Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks. | Nota: O período de assistência pode ter início em Agosto de 2011 (excluindo a preparação linguística) e termina obrigatóriamente no final de Julho de 2012. A duração mínima é de 13 semanas e a máxima de 45 semanas. |
Explain the expected impact on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Explique o impacto esperado do período de assistência nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios interculturais e linguísticos. |
KNOWLEDGE OF LANGUAGES | COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS |
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?. | Preparação: Descreva, por favor, como e quando se organizou/organizará a preparação dos participantes para a mobilidade no estrangeiro. Faça referência ao tipo de preparação a nível pedagógico, cultural e linguístico. |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Bolsa solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural |
Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation | Subvenção solicitada para preparação linguística, pedagógica ou cultural |
Lumpsum for linguistic preparation. | Montante fixo para preparação linguística |
Lumpsum for language preparation | Montante fixo para preparação linguística |
Language knowledge | Nível de competência linguística |
Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website. | Anexe a este Relatório Final os documentos requeridos pela sua Agência Nacional: cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística. |
Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia | A sensibilização para a importância da diversidade linguística e cultural na Europa, bem como da necessidade de combater o racismo, do preconceito e da xenofobia |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | Promoção da aprendizagem linguística dos países vizinhos |
Increased language skills | Aumento das competências linguísticas |
My own insufficient language skills | Competências linguísticas próprias insuficientes |
Language learning and linguistic diversity | Aprendizagem da língua e diversidade línguistica |
(CLIL) Content and Language Integrated Language Teaching | (CLIL) Ensino Integrado de Conteúdos Linguísticos e Curriculares |
Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects | Apoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais. |
Language problems | Problemas linguísticos |
Cultural and linguistic diversity | Diversidade cultural e línguistica |
Cultural and linguistic diversity | Diversidade cultural e linguística |
Promoting early language education | Promover a formação linguística precoce |
Promotion of the learning of languages of neighbouring countries | Promoção da aprendizagem linguística dos países vizinhos |
Linguistics | Línguistica |
Insufficient language skills of fellow trainees | Competências linguísticas insuficientes dos colegas da formação |