English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:Indique se e como o seu projecto reflecte as seguintes características:
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.As datas escolhidas estão incorrectas.Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011). A data de início da actividade deve ser anterior à data final da actividade. A duração máxima permitida é 42 dias.
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.Refira interesses particulares ou hobbies em que possua competências específicas; i.e. indique se toca um instrumento musical, se faz teatro, algum desporto, actividades de voluntariado, actividades ligadas à juventude, etc.
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe:Indique se e como o seu projecto reflecte as seguintes características; assinale a(s) caixa(s) e descreva em seguida:
Practical support: what kind of practical and logistic support do participants receive within the project (travel arrangements, insurance, visa, accommodation, social security…).Apoio logístico: Indique que tipos de apoio logístico os participantes receberão no âmbito do projecto (formalidades de viagem, seguros, vistos, alojamento, segurança social,...)
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained atPor favor, indique a sua língua materna em 1.º lugar. Para o nível de competências linguísticas, queira usar as categorias previstas no "Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas", descritas no seguinte link:
Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project.Indique, por favor, a dimensão da entidade e descreva o sector de actividade, as áreas de especialidade e competências; a experiência da entidade, incluindo a do pessoal, nas áreas abrangidas pelo projecto.
Pleave provide a 4 digit year.Por favor indique um ano com 4 dígitos
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.Se trabalhou em mais do que uma escola de acolhimento, por favor indique o nome e tipo de instituição para cada uma delas.
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Se identificou a necessidade de preparação linguística antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.)
Please give an indication of the numbers according to your planning at application stage.Indique, por favor, um número indicativo de participantes, segundo o planeamento em sede de candidatura.
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Indique, por favor, de que modo a duração prevista dos períodos no estrangeiro e a escolha dos parceiros de acolhimento correspondem a este objectivos.
Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.Por favor, indique aqui informações relevantes, relativas às despesas incorridas, que possam influenciar a subvenção final.
Please indicate your current employment statusPor favor, indique a sua situação profissional actual.
If other, please state the sourceSe escolheu a opção "outro", por favor indique a fonte:
Please indicate costs for producing and distributing information documents and materials (CD-ROM, video, books, leaflets, etc.) including the estimated number of copies needed.Indique os custos para produção e distribuição de documentos e materiais informativos (CD-ROM, vídeo, livros, panfletos, etc.), incluindo o número estimado de cópias necessário.
Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010A data de início da actividade está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011).
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows.Indique, por favor, quais as tarefas e funções específicas atribuídas a cada organização, e descreva o número e perfil das pessoas de cada organização envolvida no projecto. Indique o início e fim previsto das mobilidades.
Please indicate if you have received any financial support under the Lifelong Learning Programme over the past two yearsPor favor, indique se recebeu apoio financeiro no âmbito do Programa Aprendizagem ao Longo da Vida nos últimos dois anos.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Se identificou a necessidade de preparação pedagógica, linguística ou cultural antes do início da actividade de formação, por favor descreva o tipo de actividade que pretende realizar e justifique os gastos previstos com a mesma (ver secção "Orçamento"). Indique se vai fazer um curso de preparação linguística ou outro tipo de actividades. (Nota: quando a actividade de formação é exclusiva ou predominantemente orientada para a melhoria de competências linguísticas, a subvenção para preparação linguística não é elegível.)
Please explain the context, the origin and the objectives of your project and in which way it meets the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme.Por favor indique o contexto, a origem e os objectivos do seu projecto e de que forma ele se relaciona com os objectivos e prioridades do Programa Juventude em Acção.
Please indicate in descending order (1 = top priority, maximum 3) your preferences for each of the aspects listed below.Indique as suas preferências, por ordem decrescente de prioridade, de 1 a 3 (1 = prioridade máxima; máximo 3).
Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel.Indique os custos com o pessoal incorridos directamente pela actividade (incluindo nomes, funções, se a pessoa é directamente recrutada para este projecto e as actividades relacionadas). Distinga claramente o pessoal interno da organização do pessoal recrutado
Please state clearly, in the "specification" column, all type of estimated costs. For example, you may want to indicate:Esclareça, na coluna "descrição", todos os tipos de custos estimados. Por exemplo, indique:
Please indicate to which of the following categories you belong:Por favor, indique a que categorias pertence, de entre as seguintes opções:
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.A data de regresso está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011). A data de partida deve ser anterior à data de regresso.
Please indicate potential other costs linked to the implementation of the project.Indique os outros custos potenciais associados à implementação do projecto.
Date of departure format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010A data de partida está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011).
Please indicate whether you intend to deliver a Europass mobility certificatePor favor, indique se pretende passar um certificado Europass-Mobilidade.
If applicable, please indicate the national priorities your mobility project will address.Se aplicável, por favor indique as prioridades nacionais contempladas por este projecto de Mobilidade
Please enter a correct year of birth, using four digits.Por favor, indique o ano de nascimento correcto, com quatro dígitos.
Other - Please state the sourceOutro - por favor indique qual
Please indicate costs for disseminating and exploiting project's results.Indique os custos para a Disseminação e exploração de resultados do projecto.
Please tick below the objectives of the Leonardo da Vinci programme that your Mobility project will address (leave blank if none).Indique, por favor, os objectivos do Programa Leonardo da Vinci contemplados no seu projecto de Mobilidade (quando não aplicável, deixar em branco).
Please enter the no. of ECTS study points awarded to you.Por favor, indique o número de ECTS atribuído(s).
Please provide a valid date (dd-mm-yyyy).Por favor indique uma data válida (dd-mm-aaaa).
Please provide a valid date (dd-mm-yyyy).Por favor indique uma data válida (dd-mm-aaaa)
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.Indique, por favor, os projectos semelhantes ou que estejam relacionados com este projecto de mobilidade Leonardo da Vinci, que tenham sido alvo de financiamento pelo PALV e/ou pelos seus predecessores ou financiados por outros programas semelhantes nos últimos cinco anos.
Please indicate the number of the LEONARDO Mobility CertificateIndique, por favor, o número do Certificado de Mobilidade Leonardo da Vinci
Discuss your process for evaluation, at participant and project level. How will the results be used?Avaliação do projecto: Indique o processo de avaliação que será utilizado, a aplicar tanto a nível dos participantes como do próprio projecto. Como serão utilizados os resultados?
Please provide a valid e-mail address.Por favor, indique um endereço de email válido.
Please enter the number of pupils taught.Por favor, indique o n.º de alunos envolvidos no período de assistência.
If so, please indicate proposed programme, dates and venue.Se sim, indique o programa proposto, as datas e o local
Please indicate to which of the following categories of staff you belongPor favor, indique a que categoria de pessoal educativo pertence.
Please indicate:Por favor indique:
If you are a teacher, please indicate which subject(s) you teach (maximum: 3)Se é professor, por favor indique a(s) disciplina(s) que lecciona (máx. 3).
Please indicate if and how the thematic concept of your project focuses on:Por favor indique se e como o conceito temático do seu projecto é direccionado:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership