Source | Target | I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form. | Certifico que todas as informações contidas neste processo de candidatura, incluindo a descrição do projecto, são correctas, tanto quanto é do meu conhecimento, e declaro igualmente ter tomado conhecimento do conteúdo dos anexos do formulário de candidatura. |
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Descreva o impacto esperado da actividade de formação seleccionada nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios linguísticos e interculturais. |
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union | Cumprimento da exigência relativa à composição mínima da parceria: parceiros de pelo menos dois países (incluindo o país da entidade candidata), em que pelo menos um é um estado-membro da União Europeia; |
the activities foreseen throughout the project for its implementation, including preparatory and evaluation activities | as actividades previstas para o projecto durante a sua implementação, incluindo actividades preparatórias e de avaliação. |
Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project. | Indique, por favor, a dimensão da entidade e descreva o sector de actividade, as áreas de especialidade e competências; a experiência da entidade, incluindo a do pessoal, nas áreas abrangidas pelo projecto. |
For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency. | Para obter informação sobre as taxas aplicáveis no seu país, incluindo despesas no âmbito das necessidades especiais, por favor consulte o Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011 ou contacte a sua Agência Nacional. |
Please indicate costs for producing and distributing information documents and materials (CD-ROM, video, books, leaflets, etc.) including the estimated number of copies needed. | Indique os custos para produção e distribuição de documentos e materiais informativos (CD-ROM, vídeo, livros, panfletos, etc.), incluindo o número estimado de cópias necessário. |
Subsistence, including travel and visa costs. | Subsistência, incluindo viagem e custos com vistos |
Explain the expected impact on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits. | Explique o impacto esperado do período de assistência nas suas competências pessoais e profissionais, incluindo benefícios interculturais e linguísticos. |
Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays). | Por favor, refira qualquer período alargado passado no estrangeiro (igual ou superior a quarto semanas, excluindo férias) e explique brevemente a sua relevância. |
Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry | Empresas, parceiros sociais e suas organizações a qualquer nível, incluíndo organizações comerciais e câmaras de comério e indústria |
Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects | Apoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais. |
To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio do ensino e da formação a nível terciário, bem como a sua transferência de cada país participante para os restantes |
Social inclusion in education and training, including the integration of migrants | Inclusão social em educação e formação, incluindo a integração de migrantes |
Artistic education, also including Arts and Crafts and Music | Ensino artístico, incluindo artes e ofícios e música |
Promotion of lifelong learning strategies, including pathways between the different education and training sectors | Promoção das estratégias de aprendizagem ao longo da vida, incluindo percursos entre os diferentes sectores de educação e formação |
Quality assurance of adult learning, including the professional development of staff | Assegurar a qualidade da educação de adultos, incluindo o desenvolvimento profissional dos trabalhadores |
Strengthening social inclusion and gender equality in education, including the integration of migrants | Reforçar a inclusão social e a igualdade do género na educação, incluindo a integração de migrantes |
To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras na educação de adultos e a sua transferência, designadamente de cada país participante para os restantes |
To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Para facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio da educação e formação profissional de nível superior e sua transferência, designadamente de cada país participante para os outros |
To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learning | Para melhorar a transparência e o reconhecimento das qualificações e competências, incluindo as adquiridas através da aprendizagem formal e informal |
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. | É capaz de compreender as ideias principais em textos complexos sobre assuntos concretos e abstractos, incluindo discussões técnicas na sua área de especialização. Pode interagir com um grau de fluência e espontaneidade que a interacção normal com falantes nativos, sem que haja tensão de parte a parte. Pode produzir textos claros e detalhados sobre uma vasta gama de temas e explicar um ponto de vista sobre um dado assunto, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções. |
Strengthening social inclusion, equal opportunities and equity in education, including the integration of migrants and Roma | Reforçar a coesão social, igualdade de oportunidades e equidade na educação, incluindo a integração de migrantes e ciganos. |
Strengthening social cohesion, equal opportunities and equity in education, including the integration of migrants and Roma | Reforçar os laços sociais, igualdade de oportunidades e equidade na educação, incluindo a inclusão de migrantes e ciganos. |
sustainable development, including issues relating to energy and climate change | desenvolvimento sustentável, incluindo questões relativas à energia e alterações climáticas |