English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- não se encontra em situação de falência nem é objecto de um processo de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio preventivo de liquidação de património ou a qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;Não se encontra em situação de falência nem é objecto de um processo de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio preventivo de liquidação de património ou a qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;Se tiverem sido condenados por sentença transitada em julgado por qualquer delito que afecte a sua honorabilidade profissional;
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.* Se o candidato já tiver apresentado anteriormente uma candidatura ao Programa Juventude em Acção, não necessita de voltar a apresentar estes documentos, se não existir qualquer alteração.
The form data has been modified since the last submissionOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão
The form data has been modified since the last submissionOs dados do relatório foram alterados desde a última submissão
The form data has been modified since the last submissionOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão.
The form data has been modified since the last submissionos dados do formulário foram modificados em relação à última submissão
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?Em que áreas considera que a actividade de formação teve impacto ao nível do seu desenvolvimento profissional, do desenvolvimento dos seus alunos/aprendentes/colegas e da sua instituição.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- julgada culpada por ter prestado quaisquer falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pela Agência Nacional como condição de participação no processo de atribuição de uma subvenção ou por não as ter fornecido.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.Julgada culpada por ter prestado quaisquer falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pela Agência Nacional como condição de participação no processo de atribuição de uma subvenção ou por não as ter fornecido.
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- cumpriu as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontra situado
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;Cumpriu as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos de acordo com as disposições legais do país em que se encontra situado
The grant application has been completed in full.A candidatura foi integralmente preenchida.
if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;Tiverem sido condenados por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal em detrimento dos interesses financeiros das Comunidades;
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;- não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;Não foi condenada por sentença transitada em julgado por qualquer outro delito que afecte a sua honorabilidade profissional
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas?Até que ponto a participação na actividade de formação teve impacto na sua instituição e a nível local, nas seguintes áreas?
The Leonardo da Vinci mobility certificate has already been granted to this applicant organisation in recognition of its quality and you are applying again with a simplified application form.A organização candidata teve aprovada, no ano transacto, a candidatura à acção Certificação da MOB LdV (ATENÇÃO! Ao escolher sim, o formulário será substancialmente reduzido)
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido com sucesso.
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido com sucesso
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido correctamente.
The form has been submitted successfully.O relatório foi submetido.
The applicant has been submitted by the published deadline.A candidatura é submetida pelo candidato dentro do prazo limite de candidatura publicado (data de carimbo de correio).
What impact has your participation in the activity had on pupils/learners and colleagues in the following areas?Até que ponto a participação na actividade de formação teve impacto nos seus alunos/aprendentes e nos seus colegas, nas seguintes áreas?
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste formulário de candidatura está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento. Confirmo que a minha instituição tem capacidade financeira e operacional para desenvolver o período de assistência proposto.
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão
The form data has been modified since the last submission attemptO relatório foi modificado desde a última tentativa de submissão
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão.
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram modificados em relação à última tentativa de submissão
Hash codeHash code
Hash codeHash code do formulário
Hash codeCódigo Hash
Hash codeCódigo de controlo
Last HashcodeÚltimo Hash code
Last HashcodeÚltimo Hashcode
Last HashcodeLast Hashcode
Last HashcodeÚltimo código de controlo
Form hash codeHash code do formulário
Form hash codeCódigo hash do formulário
Form hash codeCódigo de controlo do formulário
Email submission has been invokedA submissão por email foi desencadeada
Email submission has been invokedA submissão email foi invocada
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year.Por favor dê informação acerca de qualquer tipo de financiamento comunitário que a sua organização tenha recebido ou solicitado no último ano financeiro.
I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Confirmo que a minha organização/grupo tem as necessárias capacidades financeiras e operacionais para realizar o projecto proposto.
The application has been submitted either in your country of residence or in your country of studies.A candidatura é submetida no país de residência ou no país onde estuda.
The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value.O valor inserido é demasiado elevado e foi substituído pelo valor máximo permitido.
The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value.O valor inserido é demasiado elevadp e foi substituído pelo máximo permitido.
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
I confirm that my organisation/group has not applied for funding for this project to another National Agency or to the Executive Agency.Eu confirmo que a minha organização/ grupo não submeteu este projecto a outra Agência Nacional ou à Agência de Execução do Programa.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project.Confirmo que a minha organização/grupo accionou todas as medidas necessárias para assegurar a protecção e segurança de todos os participantes envolvidos no projecto.
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido on-line
This form has been submitted online onEste relatório foi submetido on-line
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido online em
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido electronicamente em
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do formulário.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership