English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.As datas escolhidas estão incorrectas.Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011). A data de início da actividade deve ser anterior à data final da actividade. A duração máxima permitida é 42 dias.
End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data final tem que ser depois da data de início. Verifique também o formato da data (mm-dd-yyyy).
Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010A data de início da actividade está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011).
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formDeve utilizar o modelo Europass para resumir o seu CV e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).dd-mm-yyyy
The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data de início da actividade tem que ser depois da data de início do projecto. Por favor verifique também o formato da data (mm-dd-yyyy).
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.A data de regresso está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011). A data de partida deve ser anterior à data de regresso.
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.A data de regresso está incorrecta. Por favor use o formato dd-mm-aaaa. A data de partida tem de ser anterior à data de regresso.
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).A data de inicio do projecto tem de ser entre 3 e 9 meses depois do prazo de candidatura. Verifique também o formato da data (mmm-dd-yyyy).
Date of departure format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010A data de partida está incorrecta. Por favor indique a data no formato dd-mm-aaaa (por exemplo, 31-01-2011).
Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:Descreva sucintamente as suas funções actuais (se aplicável). Pode utilizar o modelo Europass Curriculum Vitae para compor o seu currículo e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
"The chosen dates are incorrect. Please verify if: 1/ the date format is DD-MM-YYYY 2/ the activity start date is before the activity end date 3/ the maximum activity duration is 42 days"As datas escolhidas estão incorrectas. Por favor, verifique se: 1/ o formato da data é dd-mm-aaaa; 2/ a data de início da actividade é anterior à data final da actividade; 3/ a duração máxima da actividade é 42 dias.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership