English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The form data has been modified since the last submissionOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão
The form data has been modified since the last submissionOs dados do relatório foram alterados desde a última submissão
The form data has been modified since the last submissionOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão.
The form data has been modified since the last submissionos dados do formulário foram modificados em relação à última submissão
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão.
The form data has been modified since the last submission attemptOs dados do formulário foram modificados em relação à última tentativa de submissão
Make sure that all relevant fields in the application form have been completed, especially the financial sectionCertifique-se que foram preenchidos todos os campos relevantes do formulário de candidatura, especialmente a secção financeira;
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos nos formulários de candidatura da Escola de Acolhimento e do Assistente e/ou no Acordo estabelecido entre a Escola de Acolhimento e o Assistente?
"official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting"oficial" significa que as contas foram certificadas por um órgão externo competente e/ou publicadas e/ou aprovadas em Assembleia geral.
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?As tarefas foram planeadas com base nas actividades e objectivos propostos no seu formulário de candidatura e no da Escola de Acolhimento e/ou no Acordo estabelecido entre si e a Escola de Acolhimento?
In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.No caso de job-shadowing, por favor inclua uma descrição detalhada das actividades desenvolvidas. Se acompanhou mais do que um colega ou teve mais do que um coordenador de estágio, explique como foram organizadas as actividades/visitas e as tarefas.
All relevant fields in the form have been completed in full.Todos os campos pertinentes do formulário foram preenchidos na íntegra.
Information and Selection: Describe how your participants have been/will be informed and selected (selection criteria).Informação e selecção: Descreva, por favor, como os participantes foram/serão informados e seleccionados (fazendo referência aos critérios de selecção)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership