English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application has been completed in full.A candidatura foi integralmente preenchida.
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;- não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;Não foi condenada por sentença transitada em julgado por qualquer outro delito que afecte a sua honorabilidade profissional
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).Quais as medidas concretas tomadas após a chegada do Assistente? (Queira mencionar se o Assistente foi apresentado aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola ajudou o Assistente a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.)
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido com sucesso.
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido com sucesso
The form has been submitted successfully.O formulário foi submetido correctamente.
The form has been submitted successfully.O relatório foi submetido.
The form data has been modified since the last submission attemptO relatório foi modificado desde a última tentativa de submissão
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino utilizada ou a língua na qual a actividade foi desenvolvida e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais houve algum tipo de envolvimento por parte do Assistente durante o período de assistência.
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).Quais as medidas concretas tomadas após a sua chegada? (Queira mencionar se foi apresentado/a aos professores e alunos da escola, ao pessoal auxiliar/administrativo, aos pais e membros da comunidade local; se a escola o/a ajudou a encontrar alojamento adequado, se facilitou o acesso a refeições mais económicas, entre outras medidas possíveis.)
Email submission has been invokedA submissão por email foi desencadeada
Email submission has been invokedA submissão email foi invocada
Did you monitor and evaluate, together with the assistant, the progress of the assistantship?O supervisor foi monitorizando e avaliando o período de assistência em conjunto com o Assistente?
The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value.O valor inserido é demasiado elevado e foi substituído pelo valor máximo permitido.
The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value.O valor inserido é demasiado elevadp e foi substituído pelo máximo permitido.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido on-line
This form has been submitted online onEste relatório foi submetido on-line
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido online em
This form has been submitted online onEste formulário foi submetido electronicamente em
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* é assinalada a data e hora do PC, que pode não ser a correcta e não pode ser usada para reclamar que o formulário foi submetido em tempo útil.
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.Se recebeu uma bolsa para preparação linguística, por favor descreva, em 20 linhas (no máximo), o tipo de actividades de preparação linguística desenvolvidas. Uma resposta satisfatória, bem como o envio do respectivo comprovativo requerido pela Agência Nacional constituirão um justificativo para a bolsa atribuída. Deverá anexar ao Relatório Final um comprovativo em como a actividade foi desenvolvida (por exemplo, certificado de frequência de um curso de línguas, recibo de compra de manuais, etc.)
This value has already been selectedEste valor já foi seleccionado.
This value has already been selectedEste valor já foi seleccionado
How was the follow-up done?Como foi feita essa avaliação?
- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;Não foi condenada por sentença transitada em julgado por fraude, corrupção, participação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal que prejudique os interesses financeiros das Comunidades
Email submission has been invoked with the following hash codeA submissão por email foi desencadeada com o seguinte hash code
Email submission has been invoked with the following hash codeSubmissão de email foi assinalada com o seguinte código de controlo
This form has not been submittedeste formulário não foi submetido
This form has not been submittedEste relatório não foi submetido
This form has not been submittedO formulário não foi submetido
Did you follow up, together with the assistant, the progress of the assistantship?O supervisor foi avaliando a evolução do período de assistência em conjunto com o Assistente?
Was/will the assistantship be recognised in your studies/training?O período de assistência foi/será reconhecido oficialmente nas suas habilitações/qualificações?
Form has not been submitted yetO formulário ainda não foi submetido
Form has not been submitted yetO relatório ainda não foi submetido.
Form has not been submitted yetEste formulário ainda não foi submetido
Form has not been submitted yetEste formulário não foi ainda submetido
If the initial work plan was modified, please explain the changes.Se o plano de actividades original foi alterado, justifique as alterações.
If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.Se foi Assistente Comenius, por favor escolha a opção "Assistentes".
How was the monitoring done?Como foi feita a monitorização?
If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.Se exerceu funções em mais do que uma escola de acolhimento, identifique as escolas, a sua tipologia e explique como o seu trabalho foi coordenado e organizado.
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.Descreva, por favor, como foi/será acordado com os parceiros de acolhimento o conteúdo da formação estabelecido para os participantes.
To what extent was the assistantship relevant for your future career?Em que medida o período de assistência foi/será relevante para a sua carreira futura?
The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate.O custo por dia ultrapassa a taxa máxima para este país. Foi reduzida para a taxa máxima permitida.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.O formulário foi aberto dentro de uma janela web browser. Por favor, descarregue o formulário no seu PC, de modo a poder guardar os dados após o seu preenchimento.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.O formulário foi aberto dentro de uma janela web browser. Por favor abra o formulário usanda a opção 'Guardar como...' , para poder trabalhar e gravar o formulário após o seu preenchimento.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.Este formulário foi aberto numa janela web browser. Por favor descarregue o formulário para o seu PC de modo a poder gravá-lo em condições após o seu preenchimento.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.O formulário foi aberto dentro de uma janela do navegador web. Faça o download do formulário para o seu PC para ser capaz de salvar correctamente o formulário após preenchê-lo.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.O E-form foi aberto directamente no seu web browser. Por favor faça o download de forma a poder ser correctamente guardado depois de devidamente preenchido .
If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.Caso o Assistente tenha exercido funções em mais que uma Escola de Acolhimento, identifique as escolas, a sua tipologia e explique como o trabalho do Assistente foi coordenado e organizado.
Did you monitor and evaluate the progress of the assistantship with your mentor?O período de assistência foi sendo monitorizado e avaliado em conjunto com o seu supervisor?
Did you follow up the progress of the assistantship with your mentor?A evolução do período de assistência foi sendo avaliada em conjunto com o supervisor?
The pedagogical approachA abordagem pedagógica foi
With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only)Com o intuito de aumentar o impacto do Programa, pode ser publicada anualmente a abertura de candidaturas para o apoio a projectos temáticos em rede (esta abertura de candidaturas foi apenas publicada em 2007)
The match between the real course content and the published course/conference/seminar descriptionA correspondência entre o conteúdo real da formação e a descrição publicada no programa do curso/conferência/seminário foi
Quality of course/conference/seminar materialsA qualidade dos materiais do curso/conferência/seminário foi
The organisational arrangementsA organização logística do evento foi

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership