Source | Target | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; | Calendarização da Actividade. Para Intercâmbios de Jovens (sub-acção 1.1 e 3.1) e Formação e Ligação em Rede (Acção 4.3 e 3.1) e Seminários Transnacionais de Jovens (sub-acção 5.1) este documento deve constituir uma calendarização diária das actividades previstas. Para todos os outros projectos essa calendarização deve constituir um plano mensal ou semanal das actividades previstas. |
Youth Exchanges | Intercâmbios de jovens |
Multilateral exchange | Intercâmbio multilateral |
Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers | Promover a cooperação |
Exchanges | Intercâmbios |
Visits and Exchanges | Visitas e Intercâmbios |
Trans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies | Cooperação transnacional e intercâmbio de boas práticas para desenvolver e implementar as estratégias e políticas de aprendizagem ao longo da vida |
Group 2 – Youth exchanges and voluntary services | Grupo 2 - Serviços de intercâmbio de jovens e voluntários |
Group 2 – Youth exchanges and voluntary services | Grupo 2 - Intercâmbios de Jovens e Serviço Voluntário |
This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks | Esta sub-Acção apoia a formação de profissionais activos no domínio da juventude e de organizações de juventude, nomeadamente o intercâmbio de experiências, de conhecimentos especializados e de boas práticas, assim como actividades que facilitem a criação de projectos de qualidade duradouros, parcerias e redes. |
encourages young people's active citizenship, participation and creativity through youth exchanges, youth initiatives and youth democracy projects | encoraja a participação e criatividade cívica e activa dos jovens através de Intercâmbios Juvenis, Iniciativas de Jovens e projectos Jovens e Democracia |
Bilateral exchange | Intercâmbio bilateral |
Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic | Intercâmbio de Jovens (bilateral, trilateral, multilateral). Uma actividade que junta grupos de jovens de dois ou mais países, proporcionando-lhes a oportunidade de discutirem e confrontarem vários temas, ao mesmo tempo que aprendem sobre o país e a cultura de cada um. |
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Youth Exchanges | Cooperação com países vizinhos da União Europeia - Intercâmbios de jovens |
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. | Consegue compreender frases e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (por ex: informações pessoais e familiares simples, compras, geografia local e emprego). Podem se comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca simples e directa de informações sobre assuntos familiares e habituais. Consegue descrever aspectos simples do seu passado, ambiente imediato e áreas de necessidade imediata. |
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. | Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia. |
GRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff | Visitas e Intercâmbios GRU para Profissionais ligados à Educação de Adultos |
GRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff | Visitas e Intercâmbios GRUNDTVIG para Profissionais ligados à Educação de Adultos |
This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner Countries | Esta sub-acção apoia Intercâmbios de Jovens com Países Parceiros Vizinhos |
Trilateral exchange | Intercâmbio trilateral |
This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field | Esta sub-acção apoia projectos com Países Parceiros Vizinhos, |
promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world | promove parcerias e intercâmbios entre os jovens e organizações juvenis por todo o mundo |