Source | Target | STUDENT mobility for studies abroad (SMS) | Mobilidade de ESTUDANTES para estudos (SMS) |
The application has been submitted either in your country of residence or in your country of studies. | A candidatura é submetida no país de residência ou no país onde estuda. |
INSTITUTION AT WHICH YOU STUDY(ED) | INSTITUTIÇÃO ONDE ESTUDA/ESTUDOU |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
STUDENT mobility for placements abroad (SMP) | Mobilidade de ESTUDANTES para estágio profissional (SMP) |
Students associations | Associação de Estudantes |
Students HEI | Estudantes HEI |
Students | Estudantes |
Students | Estudante |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Reduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes de origens migratórias e estudantes de etnia cigana, bem como promovendo a igualdade de género e as abordagens de aprendizagem inclusivas. |
ERASMUS Student Mobility for Studies | Mobilidade de Estudantes ERASMUS para Períodos de Estudos |
Students and other Persons in education, or recent graduate, not yet employment | Estudantes e outros Pessoas da Educação, ou recente licenciado, ainda sem emprego |
cross disciplinary topics | estudar temas disciplinares |
Raising students achievement | Melhorar os resultados dos estudantes |
Studying system and policy-related aspects of adult education | Estudar sistemas relacionadas com os aspectos políticos da educação de adultos |
ERASMUS Student Mobility for Placements | Mobilidade de Estudantes ERASMUS para Períodos de Estágios |
Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning | Reduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes com passado ligado a migrações e promovendo a igualdade do género e a inclusão |
Student Mobility | Mobilidade de Estudantes |
To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam |
Developing provisions for part-time students | Desenvolver a oferta para os estudantes em part-time |
Studying aspects of adult education and learning in the host country | Estudar aspectos da educação de adultos no país de acolhimento |