Source | Target | You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country. | O candidato é nacional de Portugal; ou nacional de outro país, mas encontra-se matriculado num curso regular, numa instituição de ensino superior localizada em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais. |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship. | Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino utilizada ou a língua na qual a actividade foi desenvolvida e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais houve algum tipo de envolvimento por parte do Assistente durante o período de assistência. |
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship. | Identifique o tipo de actividade (curricular, extracurricular, projecto europeu, clube de línguas, etc.) e seleccione a disciplina leccionada a partir do menu. Especifique a língua de ensino ou a língua utilizada durante o desenvolvimento da actividade e o número de horas semanais despendidas. Acrescente linhas de modo a incluir todas as actividades e disciplinas nas quais esteve envolvido/a durante o período de assistência. |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). |
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc. | Queira indicar eventuais experiências de ensino e/ou de organização de actividades de grupo ou na comunidade. Mencione abordagens ou métodos usados, tais como o CLIL (Aprendizagem Integrada de Conteúdos através de uma Língua Estrangeira), pedagogia de projecto, etc. |
STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad) | Mobilidade de Pessoal - Missões de Ensino (STA) (pessoal docente para o estrangeiro e pessoal convidado de empresas do estrangeiro) |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. | O candidato possui qualificação pedagógica ou completou um mínimo de dois anos de estudos, ao nível do ensino superior, que conferem habilitação profissional para a docência. |
ERASMUS Mobility HEI | Mobilidade ERASMUS - Inst. de Ensino Superior |
Teaching language | Língua de ensino |
Pre-primary education teaching associate professionals | Profissionais similares do ensino pré primário |
Tertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 2ºQ |
General secondary education | Ensino secundário geral |
Changes in language teaching policy | Alterações na política de ensino das línguas |
Improving quality assurance systems in VET | Melhorar os sistemas de garantia de qualidade da formação e ensino vocacional |
Refreshed my attitude towards teaching/the subject taught | Renovou a minha atitude face ao ensino/à(s) disciplina(s) que lecciono |
Higher education | Ensino superior |
Technical and vocational secondary education | Ensino secundário técnico e profissional |
Teaching associate professionals | Professores similares do ensino |
Foreign language teaching and learning | Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras |
Lower secondary or second stage of basic education | 3.º ciclo do ensino básico segunda fase do ensino básico |
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: | Sou nacional de outro país, mas estou matriculado/a num curso regular, numa instituição de ensino superior ou estou a viver num país participante no PALV, de acordo com os requisitos legais nacionais, designadamente: |
Transparency of missions and performances of higher education institutions | Transparência das missões e desempenhos das instituições do ensino superior |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | Apoiar a modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que cobram um ciclo completo de estudos e conduzam a um reconhecimento duplo ou a certificação integrada. |
To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education | Para ajudar as pessoas de grupos sociais vulneráveis e de contextos sociais marginais, em especial os idosos e aqueles que abandonaram o ensino sem qualificações de base, a fim de lhes dar oportunidades alternativas de acesso à educação de adultos |
Upper secondary education | Ensino secundário |
Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reform | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: reforma administrativa |
Educational Institution | Instituição de ensino |
Post-secondary non-tertiary education | Ensino pós secundário e não terciário |
Helped me better motivate pupils/learners in the subject I teach | Ajudou-me a motivar os alunos/aprendentes para a disciplina que ensino |
Social inclusion in higher education | Inclusão social no ensino superior |
Other education | Outro tipo de ensino/educação |
Co-operation between HEI and Enterprises | Cooperação entre o Ensino Superior e as empresas |
Encouraged me to read more about latest research in teaching/in my subject | Incentivou-me a ler os estudos mais recentes no âmbito da pedagogia/da(s) disciplina(s) que ensino |
College, university and higher education teaching professionals | Profissionais de educação do ensino superior |
Improving validation of non-formal and informal learning | Melhorar a validação da não formal e informal forma de ensino |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam os currículos e módulos para uma educação continua |
(CLIL) Content and Language Integrated Language Teaching | (CLIL) Ensino Integrado de Conteúdos Linguísticos e Curriculares |
In-service training course (includes those on methodology of language learning) | Formação contínua geral (inclui metodologias ou pedagogia do ensino de língua estrangeira) |
In-service training course (includes those on methodology of language learning) | Curso de formação contínua geral (inclui formação em metodologias ou pedagogia do ensino das línguas) |
Other teaching associate professionals | Outros profissionais de ensino |
Development of approaches to teaching and learning | Desenvolvimento de abordagens de ensino e aprendizagem |
Primary and secondary education | Ensino Básico e Secundário |
Teaching and training | Ensino e formação |
Higher Education Professors | Professores do Ensino Superior |
Tertiary programmes with academic orientation - 2nd degree | Programas de ensino superior com orientação acadêmica - 2º grau |
To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation | Para reforçar o contributo do ensino superior e do ensino profissional avançado para o processo de inovação |
Fostering the excellence and innovation in higher education | Promover a excelência e a inovação no ensino superior |
To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others | Facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio do ensino e da formação a nível terciário, bem como a sua transferência de cada país participante para os restantes |
Primary education teaching associate professionals | Profissionais similares do ensino primário |
Visiting and adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of carrying out the teaching assignment | Visitando uma organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou não formal) com o intuito de levar a cabo uma missão de ensino |
Progress In Higher Education Reform | Progressos na Reforma do Ensino Superior |
Vocational or technical secondary school | Escola com ensino profissional |
Vocational or technical secondary school | Estabelecimento com ensino profissional |
Training in the methodology or pedagogy of foreign language teaching | Formação em metodologias ou pedagogia do ensino de língua estrangeira |
Training in the methodology or pedagogy of foreign language teaching | Metodologias ou pedagogia do ensino de línguas estrangeiras |
Improved my knowledge of the subject taught/of my professional area | Melhorou o meu conhecimento sobre a(s) disciplina(s) que ensino/a minha área profissional |
Tertiary programmes with occupation orientation - 1stQ | Programas de ensino superior com uma orientação profissional - 1ºQ |
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in Europe | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa |
Information Project Higher Education Reform | Projecto de informação relativo à reforma do ensino superior |