English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
and on your National Agency's website, whose address can be found at http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (or below in the section "National Agency" of this form).e na webpágina da sua Agência Nacional cujo endereço pode ser encontrado em http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (ou em baixo na secção "Agência Nacional" deste formulário).
and on your National Agency's website, whose address can be found at http://ec.europa.eu/youth/youth/doc152_en.htm (or below in the section "National Agency" of this form).e no web site da sua Agência Nacional cujo endereço pode ser encontrado em http://ec.europa.eu/youth/youth/do152_EN.hum (ou em baixo na secção "Agência Nacional" deste formulário).
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste relatório, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas.
The data file you are trying to import belongs to a different Call than the one of this Electronic Application e-Form, so it is not possible to import it.O ficheiro que está a tentar importar pertence a um diferente prazo de candidatura deste formulário e por isso não é possível importá-lo.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambém pode utilizar o modelo Europass Passaporte de Línguas para descrever as suas competências línguisticas (link em baixo) e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship?Especifique os meios/instrumentos/materiais que a Escola de Acolhimento utilizou/irá utilizar para divulgar a sua experiência deste período de assistência.
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;O formulário, devidamente preenchido e assinado no original pela pessoa autorizada a assumir compromissos legais em nome do candidato (assinaturas solicitadas na Parte VIII e IX deste formulário), assim como o Acordo Preliminar com todos os promotores parceiros devidamente preenchido e assinado no original. De notar que podem enviar o Acordo Preliminar por fax (na altura da candidatura), desde que complementado pelos originais que devem dar entrada na Agência Nacional antes do Comité de Avaliação.
How did/will you inform others about your assistantship period?Especifique os meios/instrumentos/materiais que utilizou/irá utilizar para divulgar a sua experiência deste período de assistência.
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formDeve utilizar o modelo Europass para resumir o seu CV e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above .A apresentação destes documentos tem como finalidade avaliar a capacidade financeira dos candidatos. De notar que não existe um formulário específico para submeter as informações sublinhadas acima.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011.
The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.O candidato compromete-se a comunicar aos promotores e participantes deste projecto as disposições e práticas relativas à protecção de dados aplicada no âmbito do Programa Juventude em Acção.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas.
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.Solicito à Agência Nacional uma subvenção para a minha instituição, tal como indicado na secção FINANCIAMENTO SOLICITADO deste formulário de candidatura.
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities andA entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Propostas e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e,
The organisation I represent is considered to be a "public body" in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities andA entidade que represento é considerada um organismo público, nos termos definidos no Convite à Apresentação de Candidaturas 2011 e pode fornecer prova deste estatuto, caso seja solicitado, nomeadamente: proporciona oportunidades de aprendizagem e,
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Está a utilizar uma versão antiga do software. Os formulário submetidos através de uma versão anterior do software Adobe não são legíveis. Por favor descarregue e instale a última versão do Adobe Reader através deste link: http://get.adobe.com/reader/ .
Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:Descreva sucintamente as suas funções actuais (se aplicável). Pode utilizar o modelo Europass Curriculum Vitae para compor o seu currículo e anexá-lo à versão impressa deste formulário de candidatura.
CLICK HERE TO MAKE ALL DYNAMIC ITEMS IN THIS FORM VISIBLE (DEBUG ONLY)Clique aqui para tornar visíveis todos os itens dinâmicos deste formulário (só Debug)
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.O conteúdo surgirá assim que for preenchida a Identificação da Agência Nacional deste parceiro.
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. Consultar por favor as instruções deste procedimento no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2010).
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. Consultar por favor as instruções deste procedimento no Convite Nacional à Apresentação de Candidaturas 2011)
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. Consultar por favor as instruções deste procedimento no Guia do Programa em vigor)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership