English to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.O período de assistência terá lugar num dos países participantes no PALV.
To be filled by the Comenius Assistants who did not travel from/to Overseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.Para ser preenchido por Assistentes Comenius que não viajaram de ou para países e territórios ultramarinos e regiões ultraperiféricas da União Europeia.
Overseas countries and Territories.Países e territórios ultramarinos à União Europeia
Have you travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU?Viajou de/para algum país e território ultramarino ou alguma região ultraperiférica da União Europeia?
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no PALV e é organizada por uma instituição/empresa estabelecida num país participante no PALV (ver acima).
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European UnionCumprimento da exigência relativa à composição mínima da parceria: parceiros de pelo menos dois países (incluindo o país da entidade candidata), em que pelo menos um é um estado-membro da União Europeia;
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *Apenas para organizações não governamentais: um documento oficial do registo comercial e cópia do número do registo comercial atribuído pelas autoridades nacionais (NIF);
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público: Para efeitos do presente Convite à Apresentação de Candidaturas, são considerados como organismos públicos todas as escolas e estabelecimentos de ensino superior especificados pelos países participantes e todas as instituições ou organizações que oferecem oportunidades de aprendizagem que tenham recebido mais de 50% das suas receitas anuais de fontes públicas nos últimos dois anos ou que estejam sob a tutela de organismos públicos ou dos seus representantes. (ponto 3.B. c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries of origin (in order of preference) of the assistant.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 países de origem do Assistente (por ordem de preferência).
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.Eu, abaixo-assinado, certifico que a informação contida neste formulário de candidatura está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento, bem como declaro nunca ter estado empregado enquanto professor nem beneficiado de uma subvenção como Assistente Comenius. Nesta fase de 2011, submeti apenas um formulário de candidatura à acção Períodos de Assistência. Resido num dos países participantes no PALV.
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.A proposta foi redigida numa das línguas oficiais da UE. Pode igualmente ser redigida numa das línguas dos países da EFTE/EEA e dos países candidatos, devendo neste caso incluir um resumo em Inglês, Francês ou Alemão;
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.O formulário está preenchido numa das línguas oficiais da União Europeia ou, no caso de países da EFTA/EEE ou de países candidatos, na língua oficial do país em questão.
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.A actividade de formação tem lugar num dos países participantes no Programa Aprendizagem ao Longo da Vida.
To be filled only by the Comenius assistants who travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU.Para ser preenchido por Assistentes Comenius que viajaram de ou para países e territórios ultramarinos e regiões ultraperiféricas da União Europeia.
To be filled only by the Comenius Assistants who travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU.Para ser preenchido APENAS por Assistentes Comenius que viajaram de ou para países e territórios ultramarinos e regiões ultraperiféricas da União Europeia.
Please enter the countries represented by the participants involved in the training activity.Por favor, insira os países representados pelos participantes da actividade de formação.
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso.
The applicant is a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme (the LLP) or a national of another country employed or living in one of the countries participating in the LLP, under the conditions fixed by the participating country. For the list of participating countries please consult Part I of the LLP Guide, section 1.C: Which countries participate in the Programme?O candidato é nacional de Portugal; ou é nacional de outro país participante no PALV, mas reside ou trabalha em Portugal, de acordo com os requisitos legais nacionais. Para confirmar a lista dos países participantes, por favor consulte o Guia PALV 2011, Parte 1, secção 1.C: Que países participam no Programa?
If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.Caso os candidatos residam numa das regiões e/ou territórios ultramarinos identificados na Decisão 2001/822/EC do Conselho (Guia PALV 2011 - Parte I - Capítulo 1.C), ou tenham essas regiões como destino, será reembolsado o total dos custos reais de viagem incorridos, independentemente da duração da actividade de formação.
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.Se tem preferência, por favor preencha o quadro seguinte, indicando até 6 países (por ordem de preferência) onde gostaria de fazer o período de assistência.
Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section "Which countries participate in the programme?".A escola candidata está localizada num país participante no PALV. Para confirmar a lista dos países participantes, por favor consulte o Guia PALV 2011, Parte 1, secção 1.C: Que países participam no Programa?
If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.Caso o beneficiário resida numa das regiões e/ou territórios ultramarinos identificados na Decisão 2001/822/EC do Conselho, ou tenha uma dessas regiões como destino, será reembolsado o total dos custos reais da viagem incorridos, independentemente da duração da actividade de formação.
(*1) If individuals reside in one of the overseas countries and territories or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.(*1) A Candidatos provenientes de e/ou com destino a regiões ultraperiféricas e/ou territórios ultramarinos serão atribuídos os custos reais independentemente da duração das mobilidades.
I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely:Sou nacional de um país participante no programa de Programa Aprendizagem ao Longo da Vida, nomeadamente:
Promotion of learning of languages of neighbouring countriesPromoção da aprendizagem linguística dos países vizinhos
Overseas countries and territoriesPAÍSES E TERRITÓRIOS ULTRAMARINOS
to foster mutual understanding between young people in different countriesDesenvolver a compreensão mútua entre os jovens dos diferentes países
Cooperation with Other Countries of the WorldCooperação com Outros Países do Mundo
Learning about European countriesAprendizagem sobre os países europeus
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and NetworkingCooperação com países vizinhos da União Europeia - Formação e Ligação em Rede
Industrialised third countriesPaíses Industrializados do terceiro mundo
Co-operation with third countries and the competent international organisationsCooperação com países do terceiro mundo e organizações internacionais competentes
Increased knowledge about partner countries and culturesAumento do conhecimento sobre as culturas e os países parceiros
Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topicIntercâmbio de Jovens (bilateral, trilateral, multilateral). Uma actividade que junta grupos de jovens de dois ou mais países, proporcionando-lhes a oportunidade de discutirem e confrontarem vários temas, ao mesmo tempo que aprendem sobre o país e a cultura de cada um.
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Youth ExchangesCooperação com países vizinhos da União Europeia - Intercâmbios de jovens
Upgraded my knowledge of other countries/cultures/education systemsAumentou o meu conhecimento sobre outros países/culturas/sistemas educativos
This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia.
This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner CountriesEsta sub-acção apoia Projectos de Formação e Ligação em Rede com Países Parceiros Vizinhos
Candidate CountriesPaíses Candidatos
EU Industrialised CountriesPaíses Industrializados da UE
This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner CountriesEsta sub-acção apoia Intercâmbios de Jovens com Países Parceiros Vizinhos
This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth fieldEsta sub-acção apoia projectos com Países Parceiros Vizinhos,
Cooperation with the Neighbouring Countries of the European UnionCooperação com países vizinhos da União Europeia
European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries.Organização não governamental europeia que persegue objectivos de interesse europeu e cujas actividades visam a participação dos jovens na vida pública e na sociedade e o desenvolvimento de actividades de cooperação europeia na área da juventude. A sua estrutura e actividades deve estar presente pelo menos em 8 Países Programa.
Promotion of the learning of languages of neighbouring countriesPromoção da aprendizagem linguística dos países vizinhos
Mediterranean partner countriesPAÍSES PARCEIROS MEDITERRÂNICOS

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership